Translations by Mario Guerriero
Mario Guerriero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Dexter
|
|
2012-04-07 |
Dexter
|
|
2. |
Manage your contacts
|
|
2012-06-17 |
Kudeatu zure kontaktuak
|
|
3. |
No contact with id %s found
|
|
2012-02-12 |
Ez da %s id-a duen kontakturik aurkitu
|
|
4. |
Contact not found
|
|
2012-02-12 |
Ez da kontaktua aurkitu
|
|
5. |
No contact with email address %s found
|
|
2012-02-12 |
Ez da %s helbide elektronikoa duen kontakturik aurkitu
|
|
6. |
Edit
|
|
2012-02-12 |
Editatu
|
|
7. |
Search Contacts
|
|
2012-06-17 |
Bilatu kontaktuak
|
|
2012-04-07 |
Kontaktuak Bilatu
|
|
8. |
Add/Remove Linked Contacts...
|
|
2012-02-12 |
Gehitu/Kendu estekatutako kontaktuak...
|
|
9. |
Get some friends.
|
|
2012-06-17 |
Aurkitu lagunak.
|
|
2012-04-07 |
Lagunak aurkitu.
|
|
10. |
Dexter can't seem to find your contacts
|
|
2012-06-17 |
Dirudienez Dexterrek ezin ditu zure lagunak aurkitu
|
|
2012-04-07 |
Badirudi Dexterrek ezin dituela zure lagunak aurkitu
|
|
11. |
Create
|
|
2012-04-07 |
Sortu
|
|
12. |
Create a new contact.
|
|
2012-06-17 |
Sortu kontaktu berri bat.
|
|
2012-04-07 |
Kontaktu berri bat sortu.
|
|
13. |
Sync
|
|
2012-04-07 |
Sinkronizatu
|
|
14. |
Sync Dexter with your online accounts.
|
|
2012-04-07 |
Sinkronizatu Dexter zure sareko kontuekin.
|
|
15. |
Done
|
|
2012-04-07 |
Egina
|
|
16. |
Show contact with this individual id
|
|
2012-02-12 |
Erakutsi id hau duen kontaktua
|
|
17. |
Show contact with this email address
|
|
2012-02-12 |
Erakutsi helbide elektroniko hau duen kontaktua
|
|
18. |
— contact management
|
|
2012-02-12 |
— kontaktu-kudeaketa
|
|
19. |
Nickname
|
|
2012-02-12 |
Goitizena
|
|
20. |
Enter nickname
|
|
2012-02-12 |
Sartu goitizena
|
|
21. |
Alias
|
|
2012-02-12 |
Aliasa
|
|
22. |
Enter alias
|
|
2012-02-12 |
Sartu aliasa
|
|
23. |
Enter email address
|
|
2012-02-12 |
Sartu helbide elektronikoa
|
|
24. |
Enter phone number
|
|
2012-02-12 |
Sartu telefono zenbakia
|
|
25. |
Link
|
|
2012-02-12 |
Esteka
|
|
26. |
Enter link
|
|
2012-02-12 |
Sartu esteka
|
|
27. |
Street
|
|
2012-02-12 |
Kalea
|
|
28. |
Extension
|
|
2012-02-12 |
Luzapena
|
|
29. |
City
|
|
2012-02-12 |
Hiria
|
|
30. |
State/Province
|
|
2012-02-12 |
Estatua/Probintzia
|
|
31. |
Zip/Postal Code
|
|
2012-02-12 |
Posta-kodea
|
|
32. |
PO box
|
|
2012-02-12 |
Posta-kutxa
|
|
33. |
Country
|
|
2012-02-12 |
Herrialdea
|
|
34. |
Chat
|
|
2012-02-12 |
Berriketa
|
|
35. |
Add detail
|
|
2012-02-12 |
Gehitu xehetasuna
|
|
36. |
Email
|
|
2012-02-12 |
Helbide elektronikoa
|
|
37. |
Phone number
|
|
2012-02-12 |
Telefono zenbakia
|
|
38. |
Postal Address
|
|
2012-02-12 |
Posta-helbidea
|
|
39. |
Browse for more pictures
|
|
2012-02-12 |
Arakatu argazki gehiagorako
|
|
40. |
Browse for more pictures...
|
|
2012-02-12 |
Arakatu argazki gehiagorako...
|
|
41. |
Enter name
|
|
2012-02-12 |
Sartu izena
|
|
42. |
Contact Name
|
|
2012-02-12 |
Kontaktuaren izena
|
|
43. |
Address copied to clipboard
|
|
2012-02-12 |
Helbidea arbelean kopiatu da
|
|
44. |
Birthday
|
|
2012-02-12 |
Urtebetetzea
|
|
45. |
Company
|
|
2012-02-12 |
Enpresa
|
|
46. |
Department
|
|
2012-02-12 |
Saila
|