Browsing Malay translation

716 of 138 results
7.
You don't have any joystick!
Anda tidak mempunyai kayuria!
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:408
8.
Can't configure joystick while the game is running!
Tidak dapat konfigur kayuria semasa permainan berjalan!
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:410
9.
*** Cannot get %s attribute value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*** Tidak dapat %s nilai atribut
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:66
10.
*** Failed to create pixmap.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*** Gagal mencipta peta pix.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:164
11.
*** No appropriate OpenGL-capable visual found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*** Tiada visual berkeupayaan-OpenGL yang sesuai ditemui.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:174
12.
Failed to create the GdkGLPixmap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gagal mencipta GdkGLPixmap
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:187
13.
Connot create the OpenGL rendering context
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tidak dapat cipta konteks penerapan OpenGL
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:197
14.
could not find signal handler '%s'.
tidak dapat cari pengendali isyarat '%s'.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/glade-xml.cpp:58
15.
USAGE: %s [OPTIONS] [nds-file]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PENGGUNAAN: %s [PILIHAN] [fail-nds]
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/main.cpp:132
16.
OPTIONS:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PILIHAN:
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/main.cpp:133
716 of 138 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: abuyop.