Browsing Malay translation

1120 of 138 results
11.
*** No appropriate OpenGL-capable visual found.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*** Tiada visual berkeupayaan-OpenGL yang sesuai ditemui.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:174
12.
Failed to create the GdkGLPixmap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gagal mencipta GdkGLPixmap
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:187
13.
Connot create the OpenGL rendering context
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tidak dapat cipta konteks penerapan OpenGL
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:197
14.
could not find signal handler '%s'.
tidak dapat cari pengendali isyarat '%s'.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/glade-xml.cpp:58
15.
USAGE: %s [OPTIONS] [nds-file]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PENGGUNAAN: %s [PILIHAN] [fail-nds]
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/main.cpp:132
16.
OPTIONS:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
PILIHAN:
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/main.cpp:133
17.
--load-slot=NUM Load game saved under NUM position.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--load-slot=NUM Muat permainan tersimpan dibawah kedudukan NUM.

Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/main.cpp:134
18.
--soft-convert Use software colour conversion during OpenGL
screen rendering. May produce better or worse
frame rates depending on hardware.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--soft-convert Guna penukaran perisian semasa penerapan skrin OpenGL
Hasilkan kada bingkai yang lebih baik atau lebih teruk bergantung pada
perkakasan.

Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/main.cpp:137
19.
--3d-engine=ENGINE Selects 3D rendering engine
0 = disabled
1 = internal desmume rasterizer (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--3d-engine=ENGINE Pilih enjin penerapan 3D
0 = dilumpuhksn
1 = rasterizer desmume dalaman (lalai)
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/main.cpp:142
20.
2 = gtkglext off-screen 3d opengl

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
2 = gtkglext off-screen 3d opengl

Translated and reviewed by abuyop
Located in ../src/gtk-glade/main.cpp:147
1120 of 138 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: abuyop.