Translations by darkvinet

darkvinet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
~
Non Feed
2009-05-18
无feed
~
Remove Sites
2009-05-18
删除站点
~
LIBRARY
2009-05-18
资源库
~
You've selected a new folder to download movies to. Should %(appname)s migrate your existing downloads there? (Currently downloading movies will not be moved until they finish.)
2009-05-18
您选择一个新的文件夹放置媒体文件。需要%(appname)s帮助您转移已下载项吗?(正在下载项将在下载完成后被转移。)
~
Remove site
Remove sites
2009-05-18
移除站点
~
Are you sure you want to remove this site?
Are you sure you want to remove these %(count)s sites?
2009-05-18
确定移除该站点? 确定移除这%(count)s个站点?
~
%(count)d Site Selected
%(count)d Sites Selected
2009-05-18
选择了%(count)d站点 选择了%(count)d站点
~
%(count)d Feed Selected
%(count)d Feeds Selected
2009-05-18
选择了%(count)d种子 选择了%(count)d种子
~
%(appname)s has encountered an internal error. You can help us track down this problem and fix it by submitting an error report.
2009-05-18
%(appname)s出现内部错误。你可以通过发送错误报告的方式帮助我们解决问题。
~
%(name)s can find all the media files on your computer to help you organize your collection. Would you like %(name)s to look for media files on your computer?
2009-05-18
%(name)s将通过扫描并加入媒体文件的方式帮助您管理文件。 您希望%(name)s为您扫描电脑中的媒体文件吗?
~
Completing the %(name)s First Time Setup
2009-05-18
完成%(name)s的安装
~
Welcome to the %(name)s First Time Setup
2009-05-18
欢迎安装%(name)s
~
%(name)s First Time Setup
2009-05-18
%(name)s首次安装
~
The next few screens will help you set up %(name)s so that it works best for you. We recommend that you have %(name)s launch when your computer starts up. This way, downloads in progress can finish downloading and new media files can be downloaded in the background, ready when you want to watch.
2009-05-18
接下来的几项将让%(name)s更加人性化。 建议你将%(name)s添加到系统启动项。这样,正在下载中的或新的媒体文件将在后台继续下载,以便您的观看。
~
Comments
2009-05-18
评论
~
File in Browser
2009-05-18
浏览器中的文件
~
Other
2009-05-18
其他
111.
The torrent file for this item was deleted outside of %(appname)s.
2009-05-18
此文件的种子已通过%(appname)s之外的途径被删除。
128.
The file %(filename)s was deleted from outside %(appname)s.
2009-05-18
文件%(filename)s从%(appname)s外被删除。
137.
New Download
2009-05-18
新增下载
139.
New Download - Invalid URL
2009-05-18
新增下载 - 无效链接
141.
%(appname)s is up to date
2009-05-18
%(appname)s已是最新版本
142.
%(appname)s is up to date!
2009-05-18
%(appname)s已是最新版本!
191.
Download this video
2009-05-18
下载该视频
259.
%(appname)s can't play this file. You may be able to open it with a different program
2009-05-18
%(appname)s不能播放该文件。请尝试用其他程序打开。
273.
Delete All
2009-05-18
全部删除
317.
Would you like to run %(name)s on startup?
2009-05-18
是否将%(name)s添加到启动项?
392.
%(copyright)s. See license.txt file for details. %(trademark)s
2009-05-18
%(copyright)s.许可授权说明。 %(trademark)s
419.
File on Disk
2009-05-18
本地磁盘里的文件
488.
%(available)s below downloads space limit (%(amount)s free on disk)
2009-05-18
489.
%(available)s free for downloads (%(amount)s free on disk)
2009-05-18
645.
Automatically run %(appname)s when I log in.
2009-05-18
自动登录%(appname)s
762.
Username:
2009-05-18
用户名:
827.
Got 404 status code
2009-05-18
所求页面未找到
870.
%(appname)s will begin downloading it now.
2009-05-18
%(appname)s正在开始下载。
879.
An unknown error prevented %(appname)s from startup. Please file a bug report at %(url)s.
2009-05-18
未知错误阻止%(appname)s加入启动项。请发送错误报告到%(url)s。
880.
Database too new
2009-05-18
数据库已是最新版本。