Translations by Timothy Babych
Timothy Babych has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Update Feed Now
|
|
2009-06-17 | ||
~ |
Contents:
|
|
2009-06-17 | ||
~ |
Add Site - Invalid URL
|
|
2009-06-17 | ||
~ |
Save as a Feed
|
|
2009-06-17 | ||
~ |
(contains %(count)d playlist)
(contains %(count)d playlist)
|
|
2009-06-17 |
(містить %(count)d списку відтворення)
(містить %(count)d списку відтворення)
(містить %(count)d списків відтворення)
|
|
~ |
Feed should go in this section:
|
|
2009-06-17 | ||
~ |
Enter the URL of the site to add
|
|
2009-06-17 | ||
~ |
A new version of %(appname)s is available for download.
|
|
2009-06-14 |
Доступна до завантаження нова версія %(appname)s
|
|
~ |
%(count)d day
%(count)d days
|
|
2009-06-14 |
%(count)d день
%(count)d дні
%(count)d днів
|
|
~ |
%(count)d hour
%(count)d hours
|
|
2009-06-14 |
%(count)d година
%(count)d години
%(count)d годин
|
|
~ |
%(count)d minute
%(count)d minutes
|
|
2009-06-14 |
%(count)d хвилина
%(count)d хвилини
%(count)d хвилин
|
|
~ |
_About %(name)s
|
|
2009-06-14 |
_Про %(name)s
|
|
~ |
_Play
|
|
2009-06-14 |
_Грати
|
|
~ |
_Remove Playlist Folder
|
|
2009-06-14 |
_Вилучити теку списків програвання
|
|
~ |
_Remove Playlist Folders
|
|
2009-06-14 |
_Вилучити теки списків програвання
|
|
~ |
_Remove Playlist
|
|
2009-06-14 |
_Вилучити список програвання
|
|
~ |
_Remove Playlists
|
|
2009-06-14 |
_Вилучити списки програвання
|
|
~ |
Re_name Playlist
|
|
2009-06-14 |
Пере_йменувати список програвання
|
|
~ |
New Playlist Fol_der
|
|
2009-06-14 |
Нова те_ка списків програвання
|
|
~ |
New _Folder
|
|
2009-06-14 |
Нова _тека
|
|
~ |
_Remove Folder
|
|
2009-06-14 |
_Вилучити теку
|
|
~ |
_Remove Item
|
|
2009-06-14 |
_Вилучити елемент
|
|
~ |
_Remove Items
|
|
2009-06-14 |
_Вилучити елементи
|
|
~ |
_Download Item
|
|
2009-06-14 |
_Завантажити запис
|
|
~ |
This file at %(url)s does not appear to be audio, video, or an RSS feed.
|
|
2009-06-14 |
Цей файл %(url)s не схожий ні на аудіо, ні на відео, ні на RSS стрічку.
|
|
~ |
%(appname)s is not able to download a file at this URL:
URL: %(url)s
|
|
2009-06-14 |
%(appname)s не може завантажити файл з цього URL:
URL: %(url)s
|
|
~ |
Create Feed
|
|
2009-06-14 |
Створити стрічку
|
|
~ |
Playing File
|
|
2009-06-14 |
Грається файл
|
|
~ |
Full Feed
|
|
2009-06-14 |
Повна стрічка
|
|
~ |
Create Feed Folder
|
|
2009-06-14 |
Створити нову теку стрічок
|
|
~ |
Are you sure you want to remove this feed:
Are you sure you want to remove these feeds:
|
|
2009-06-14 |
Ви дійсно хочете вилучити цю стрічку?
Ви дійсно хочете вилучити ці стрічки?
Ви дійсно хочете вилучити ці стрічки?
|
|
~ |
Are you sure you want to remove this feed? The downloads currently in progress will be canceled.
Are you sure you want to remove these feeds? The downloads currently in progress will be canceled.
|
|
2009-06-14 |
Ви впевнені що хочете вилучити цю стрічку? Поточні завантаження будуть скасовані.
Ви впевнені що хочете вилучити ці стрічки? Поточні завантаження будуть скасовані.
Ви впевнені що хочете вилучити ці стрічки? Поточні завантаження будуть скасовані.
|
|
~ |
Remove Feed
Remove Feeds
|
|
2009-06-14 |
Вилучити стрічку
Вилучити стрічки
Вилучити стрічки
|
|
~ |
Permalink
|
|
2009-06-14 |
Постійне посилання
|
|
~ |
audio
|
|
2009-06-14 |
аудіо
|
|
~ |
Add new feed to this section:
|
|
2009-06-14 |
Додати нову стрічку у цей розділ:
|
|
~ |
video
|
|
2009-06-14 |
відео
|
|
~ |
This link appears to be a feed. Do you want to add it to your subscriptions?
%(url)s
|
|
2009-06-14 |
Це посилання схоже на стрічку. Чи хочете ви додати її у свої підписки?
%(url)s
|
|
~ |
Subscribe to Feed
|
|
2009-06-14 |
Підписатись на стрічку
|
|
~ |
Folder should go in this section:
|
|
2009-06-14 |
Тека відноситься до цього розділу:
|
|
~ |
Feed:
|
|
2009-06-14 |
Стрічка:
|
|
~ |
A search feed contains items that match a search term.
|
|
2009-06-14 |
Пошукова стрічка містить записи що відповідають критерію пошуку.
|
|
~ |
New Search Feed
|
|
2009-06-14 |
Нова пошукова стрічка
|
|
~ |
Play video and audio items one after another
|
|
2009-06-14 |
Програвати відео та аудіо записи один за одним
|
|
~ |
Resume playing a video or audio item from the point it was last stopped.
|
|
2009-06-14 |
Відновлювати програвання відео чи аудіо запису з того ж місця де востаннє зупинились.
|
|
~ |
Stop after each video or audio item
|
|
2009-06-14 |
Зупинятись після програвання кожного відео чи аудіо запису
|
|
~ |
You've selected a new folder to download movies to. Should %(appname)s migrate your existing downloads there? (Currently downloading movies will not be moved until they finish.)
|
|
2009-06-14 |
Ви вибрали нову теку для завантаження фільмів. Чи повинен %(appname)s перенести ваші існуючі завантаження туди? (Поточні завантаження не будуть перенесені доки не завершаться.)
|
|
~ |
(These can be changed using the feed's settings button)
|
|
2009-06-14 |
(Ці можуть бути змінені за допомогою кнопки «налаштування» для стрічок)
|
|
~ |
Feed downloads
|
|
2009-06-14 |
Завантаження стрічок
|
|
~ |
Seeding
|
|
2009-06-14 |
Роздача
|