Translations by Martin Srebotnjak
Martin Srebotnjak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Miro is upgrading your database of feeds and files. This one-time process can take a long time if you have a large number of items in Miro (it can even take more than 30 minutes).
|
|
2009-08-21 |
Miro posodablja vašo zbirko podatkov virov in datotek. Ta enkraten postopek lahko traja dlje časa, če imate večje število elementov v Miru (lahko traja celo več kot pol ure).
|
|
~ |
Not enough disk space to upgrade your database from the previous version of %(appname)s. Please delete some files and try again.
|
|
2009-08-21 |
Premalo prostora na disku, da bi lahko posodobili svojo zbirko podatkov s prejšnje različice programa %(appname)s. Izbrišite nekaj datotek in poskusite znova.
|
|
~ |
Database was created by a newer version of Miro
|
|
2009-08-21 |
Zbirka podatkov je nastala z novejšo različico programa Miro.
|
|
~ |
Insufficient disk space
|
|
2009-08-21 |
Premalo prostora na disku
|
|
~ |
%(appname)s was unable to save its database: Disk Full.
We suggest deleting files from the full disk or simply deleting some movies from your collection.
Recent changes may be lost.
|
|
2009-07-24 |
Zbirka podatkov se v %(appname)s ni uspešno shranila: na disku ni prostora.
Predlagamo, da s polnega diska izbrišete nekaj datotek ali preprosto pobrišete nekaj filmov iz svoje zbirke.
Nedavne spremembe bodo morda izgubljene.
|
|
~ |
Play video and audio items one after another
|
|
2009-06-13 |
Predvajaj posnetke enega za drugim
|
|
~ |
Resume playing a video or audio item from the point it was last stopped.
|
|
2009-06-13 |
Nadaljuj s predvajanjem od mesta, kjer se je predvajanje nazadnje zaključilo.
|
|
~ |
Stop after each video or audio item
|
|
2009-06-13 |
Ustavi po vsakem posnetku
|
|
~ |
One of these items is a folder. Delete/Removeing a folder will delete/remove it's contents
Some of these items are folders. Delete/Removeing a folder will delete/remove it's contents
|
|
2009-06-08 |
V izboru je tudi mapa. Z brisanjem ali odstranjevanjem mape boste izbrisali oz. odstranili tudi njeno vsebino
Med izbranimi sta mapi. Z brisanjem ali odstranjevanjem map boste izbrisali oz. odstranili tudi njuno vsebino
Med izbranimi so mape. Z brisanjem ali odstranjevanjem map boste izbrisali oz. odstranili tudi njihovo vsebino
Med izbranimi so mape. Z brisanjem ali odstranjevanjem map boste izbrisali oz. odstranili tudi njihovo vsebino
|
|
~ |
Back to feed
|
|
2009-06-08 |
Nazaj na vir
|
|
~ |
Contents:
|
|
2009-06-08 |
Vsebina:
|
|
~ |
Contents appear in the library
|
|
2009-06-08 |
Vsebina se pojavi v knjižnici
|
|
~ |
Display Contents
|
|
2009-06-08 |
Prikaži vsebino
|
|
~ |
%(count)d Site Selected
%(count)d Sites Selected
|
|
2009-05-31 |
Izbrano %(count)d mesto
Izbrani %(count)d mesti
Izbrana %(count)d mesta
Izbranih %(count)d mest
|
|
~ |
Are you sure you want to remove this site?
Are you sure you want to remove these %(count)s sites?
|
|
2009-05-31 |
Ste prepričani, da želite odstraniti to %(count)s mesto?
Ste prepričani, da želite odstraniti ti %(count)s mesti?
Ste prepričani, da želite odstraniti ta %(count)s mesta?
Ste prepričani, da želite odstraniti teh %(count)s mest?
|
|
~ |
Remove site
Remove sites
|
|
2009-05-31 |
Odstrani mesto
Odstrani mesti
Odstrani mesta
Odstrani mesta
|
|
~ |
Remove Sites
|
|
2009-05-31 |
Odstrani mesta
|
|
~ |
%(appname)s is not able to download a file at this URL:
URL: %(url)s
|
|
2009-05-13 |
%(appname)s ne more prenesti datoteke s tega URL:
URL: %(url)s
|
|
~ |
%(num).0f hr
%(num).0f hrs
|
|
2009-05-13 |
%(num).0f ura
%(num).0f uri
%(num).0f ure
%(num).0f ur
|
|
~ |
%(num).0f day
%(num).0f days
|
|
2009-05-13 |
%(num).0f dan
%(num).0f dneva
%(num).0f dni
%(num).0f dni
|
|
~ |
%(appname)s has encountered an internal error. You can help us track down this problem and fix it by submitting an error report.
|
|
2009-05-13 |
%(appname)s je naletel na notranjo napako. To težavo nam lahko pomagate izslediti in jo odstraniti, če pošljete poročilo o napaki.
|
|
~ |
%(name)s can find all the media files on your computer to help you organize your collection.
Would you like %(name)s to look for media files on your computer?
|
|
2009-05-13 |
%(name)s lahko poišče vse medijske datoteke na vašem računalniku in tako pomaga organizirati vašo zbirko.
Želite, da %(name)s poišče medijske datoteke na vašem računalniku?
|
|
~ |
The next few screens will help you set up %(name)s so that it works best for you.
We recommend that you have %(name)s launch when your computer starts up. This way, downloads in progress can finish downloading and new media files can be downloaded in the background, ready when you want to watch.
|
|
2009-05-13 |
Nekaj naslednjih strani vam bo v pomoč pri vzpostavitvi %(name)s, da bo kar najbolj prilagojen vašim potrebam.
Priporočamo, da nastavite, da se %(name)s zažene, ko zaženete računalnik. Na ta način se začeti prenosi lahko dokončajo in nove datoteke se prenesejo v ozadju, tako da so pripravljene na ogled.
|
|
~ |
You've selected a new folder to download movies to. Should %(appname)s migrate your existing downloads there? (Currently downloading movies will not be moved until they finish.)
|
|
2009-05-13 |
Izbrali ste novo mapo za prenos filmov. Naj %(appname)s prestavi obstoječe prenose semkaj? (Filmi, ki se trenutno prenašajo, bodo prestavljeni po koncu prenosa.)
|
|
~ |
A new version of %(appname)s is available for download.
|
|
2009-05-12 |
Na voljo je nova različica %(appname)s za prenos.
|
|
~ |
Non Feed
|
|
2009-05-12 |
Ni vir
|
|
~ |
%(num).0f min
%(num).0f mins
|
|
2009-05-03 |
%(num).0f min
%(num).0f min
%(num).0f min
%(num).0f min
|
|
~ |
Completing the %(name)s First Time Setup
|
|
2009-05-03 |
Zaključevanje prve namestitve programa %(name)s
|
|
~ |
Welcome to the %(name)s First Time Setup
|
|
2009-05-03 |
Dobrodošli v prvi namestitvi programa %(name)s
|
|
~ |
%(name)s First Time Setup
|
|
2009-05-03 |
Prva namestitev programa %(name)s
|
|
~ |
_About %(name)s
|
|
2009-05-03 |
_O programu %(name)s
|
|
~ |
LIBRARY
|
|
2009-05-03 |
KNJIŽNICA
|
|
~ |
Other
|
|
2009-05-03 |
Drugo
|
|
~ |
PLAYLISTS
|
|
2009-03-20 |
SEZNAMI PREDVAJANJA
|
|
~ |
FEEDS
|
|
2009-03-20 |
VIRI
|
|
~ |
AUDIO FEEDS
|
|
2009-03-20 |
ZVOČNI VIRI
|
|
~ |
%(appname)s was unable to save its database: Disk Full.
We suggest deleting files from the full disk or simply deleting some movies from your collection.
Recent changes may be lost.
|
|
2009-03-10 |
%(appname)s ne more shraniti svoje zbirke podatkov: disk je poln.
Predlagamo, da izbrišete datoteke s polnega diska ali enostavno izbrišete nekaj filmov iz svoje zbirke.
Zadnje spremembe bodo morda izgubljene.
|
|
~ |
Do you want to download it now?
|
|
2009-02-06 |
Jo želite prenesti zdaj?
|
|
2009-02-06 |
Želite zdaj prenesti?
|
|
~ |
File name:
|
|
2009-02-06 |
Ime datoteke:
|
|
~ |
This channel is not compatible with %(appname)s but we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the videos, and descriptions may look funny.
Please contact the publishers of %(url)s and ask if they can supply a feed in a format that will work with %(appname)s.
Do you want to try to load this channel anyway?
|
|
2009-01-24 |
Ta kanal ni kompatibilen z %(appname)s, vendar se bomo potrudili, da prevzamemo datoteke. Morda bo trajalo dlje, da se izpišejo posnetki, opisi pa bodo morda videti hecno.
Stopite v stik z izdajaltelji %(url)s in jih vprašajte, če lahko zagotovijo vir v obliki, ki bo delovala s programom %(appname)s.
Želite kljub temu poskusiti naložiti ta kanal?
|
|
~ |
The address you entered is not a valid url.
Please check the URL and try again.
Enter the URL of the site to add
|
|
2009-01-24 |
Naslov, ki ste ga vnesli, ni veljaven URL.
Preverite URL in poskusite znova.
Vnesite URL mesta, ki ga želite dodati
|
|
~ |
Folder should go in this section:
|
|
2009-01-24 |
Mapa naj bo v tem razdelku:
|
|
~ |
Pause Auto-Downloading when this many items are unplayed:
|
|
2009-01-24 |
Ustavi samodejno prenašanje, če je nepredvajanih toliko predmetov:
|
|
~ |
Migrating files
|
|
2009-01-24 |
Migracija datotek
|
|
~ |
Add Site - Invalid URL
|
|
2009-01-24 |
Dodaj mesto - neveljaven URL
|
|
~ |
Enter the URL of the site to add
|
|
2009-01-24 |
Vnesite URL mesta, ki ga želite dodati
|
|
~ |
Feed:
|
|
2009-01-20 |
Vir:
|
|
~ |
Remove feed
|
|
2009-01-20 |
Odstrani vir
|
|
~ |
%(count)d Feed Folder Selected
%(count)d Feed Folders Selected
|
|
2009-01-14 |
Izbranih %(count)d map virov
Izbranih %(count)d mapa virov
Izbranih %(count)d mapi virov
Izbranih %(count)d mape virov
|