Translations by Nicola Moretto

Nicola Moretto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 106 results
12.
Reason unknown--check log
2011-05-12
Causa sconosciuta -- controllare il rapporto
13.
%(program)s does not exist.
2011-05-12
%(program)s inesistente
22.
no connection - retrying in %(time)s
2011-05-12
Nessuna connessione - nuovo tentativo tra %(time)s
30.
Preparing Items
2011-05-12
Preparazione elementi
33.
Device removed during sync
2011-08-29
Dispositivo rimosso durante la sincronizzazione
34.
%(name)s was removed while a sync was in progress. Not all items may have been copied.
2011-08-29
%(name)s è stato rimosso mentre era in corso la sincronizzazione. Alcuni elementi potrebbero non essere stati copiati.
56.
Create Podcast
2011-05-12
Crea podcast
59.
Add Folder
2011-05-12
Aggiungi una cartella
83.
%(num)d day
%(num)d days
2011-05-12
%(num)d giorno
%(num)d giorni
84.
%(num)d hr
%(num)d hrs
2011-05-12
%(num)d ora
%(num)d ore
85.
%(num)d min
%(num)d mins
2011-05-12
%(num)d minuto
%(num)d minuti
105.
waiting to check existing files
2011-05-12
In attesa di controllare i file esistenti
106.
checking existing files
2011-05-12
Controllo in corso dei file esistenti
107.
allocating disk space
2011-05-12
Allocazione dello spazio su disco
116.
Podcast is not compatible with %(appname)s
2011-05-12
Il podcast non è compatibile con %(appname)s
117.
This podcast is not compatible with %(appname)s but we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the videos, and descriptions may look funny. Please contact the publishers of %(url)s and ask if they can supply a podcast in a format that will work with %(appname)s. Do you want to try to load this podcast anyway?
2011-05-12
Il podcast non è compatibile con %(appname)s ma faremo del nostro meglio per recuperare i file. Il caricamento dell'elenco dei video potrebbe richiedere del tempo aggiuntivo, e le descrizioni potrebbero apparire . Si prega di contattare l'autore di %(url)s per chiedere se è possibile ottenere il podcast in un formato compatibile con %(appname)s. Vuoi provare comunque a caricare il podcast?
131.
Video Files
2011-05-29
File video
132.
Audio Files
2011-05-29
File audio
144.
One of these items was not downloaded from a podcast. Would you like to delete it or just remove it from the Library?
Some of these items were not downloaded from a podcast. Would you like to delete them or just remove them from the Library?
2011-05-29
Uno di questi elementi non è stato scaricato da un podcast. Preferisci cancellarlo o semplicemente rimuoverlo dalla Libreria?
Alcuni di questi elementi non sono stati scaricati da un podcast. Preferisci cancellarli o semplicemente rimuoverli dalla Libreria?
145.
One of these items is a folder. Deleting/Removing a folder will delete/remove it's contents
Some of these items are folders. Deleting/Removing a folder will delete/remove it's contents
2011-05-29
Uno di questi elementi è una cartella. La cancellazione/rimozione di una cartella comporterà la cancellazione/rimozione del contenuto.
Alcuno di questi elementi sono cartelle. La cancellazione/rimozione di una cartella comporterà la cancellazione/rimozione del contenuto.
150.
Choose files to import
2011-05-29
Scegli i file da importare.
152.
Enter the URL of the source to add
2011-05-29
Inserisci l'URL della risorsa da aggiungere.
153.
Add Source - Invalid URL
2011-05-29
Aggiungi una risorsa - URL non valido
154.
The address you entered is not a valid url. Please check the URL and try again. Enter the URL of the source to add
2011-05-29
L'indirizzo inserito non costituisce un URL valido. Si prega di controllare l'URL e riprovare. Inserisci l'URL della risorsa da aggiungere.
164.
Enter a new name for the podcast folder %(name)s
2011-05-29
Inserisci il nuovo nome per la cartella podcast %(name)s
165.
Rename Podcast
2011-05-29
Rinomina Podcast
166.
Enter a new name for the podcast %(name)s
2011-05-29
Inserisci il nuovo nome per il podcast %(name)s
172.
Enter a new name for the source %(name)s
2011-05-29
Inserisci il nuovo nome per la risorsa %(name)s
175.
Remove source
Remove sources
2011-05-29
Rimuovi risorsa
Rimuovi risorse
220.
Always show this device, even if 'show all devices' is turned off
2011-05-29
Visualizza sempre questo dispositivo, anche se l'opzione "Mostra tutti i dispositivi" non è selezionata
227.
Drag individual video and audio files onto the device in the sidebar to copy them.
2011-05-29
Trascina singoli file audio e video sul dispositivo nel pannello laterale per copiarli.
241.
Your device isn't telling us its exact model number.
2011-05-29
Il tuo dispositivo non ci ha comunicato l'esatto numero di serie del modello.
242.
For optimal video conversion, select the device model.
2011-05-29
Per ottenere una conversione video ottimale, seleziona il modello del dispositivo.
243.
If you don't know the model or it doesn't appear in the list, it's fine to choose the 'Generic' device option.
2011-05-29
Se non conosci il modello del dispositivo o non compare nella lista, l'opzione dispositivo "Generico" è una buona scelta.
245.
This device is not yet mounted.
2011-05-29
Il dispositivo non è ancora montato.
266.
%(count)d Podcast Folder Selected
%(count)d Podcast Folders Selected
2011-05-12
%(count)d Cartella Podcast selezionata
%(count)d Cartella Podcast selezionata
267.
(contains %(count)d podcast)
(contains %(count)d podcasts)
2011-05-12
(contiene %(count)d podcast)
(contiene %(count)d podcast)
270.
%(count)d Podcast Selected
%(count)d Podcasts Selected
2011-05-12
%(count)d podcast selezionato
%(count)d podcast selezionati
384.
Subtitles Found
2011-05-12
Sono stati trovati dei sottotitoli
399.
Delete from Drive
2011-05-12
Cancella dal disco
400.
Edit Item Details
2011-05-12
Modifica i dettagli dell'elemento
401.
Convert to %(conversion)s
2011-05-12
Converti in %(conversion)s
418.
Show File in %(progname)s
2011-05-12
Apri i file con %(progname)s
419.
File on Disk
2011-06-10
Mostra il file sul disco
421.
View Web Page
2011-05-12
Visita la pagina web
423.
%(count)d Device Item
%(count)d Device Items
2011-05-12
%(count)d dispositivo
%(count)d dispositivi
429.
Edit Items
2011-05-12
Modifica elementi
443.
Artist
2011-05-12
Artista
444.
Album
2011-05-12
Album
445.
Genre
2011-05-12
Genere