Translations by Max

Max has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
8.
The torrent file %(filename)s could not be opened. Please ensure it exists and you have permission to access this file.
2011-03-30
Die Torrent Datei %(filename)s konnte nicht geöffnet werden. Stellen Sie sicher, dass die Datei existiert und dass Sie die benötigten Zugriffsrechte haben.
192.
Oops! %(appname)s has encountered an internal error
2011-03-30
Ups! %(appname)s hat einen internen Fehler festgestellt
193.
You can help us fix this problem by submitting an error report.
2011-03-30
Sie können uns beim Beheben des Problems helfen, indem Sie uns einen Fehlerbericht zusenden.
194.
Note: This error report will not be posted publicly, but may include uniquely identifable information including file names, website URLs, podcast URLs, and disk paths.
2011-03-30
Hinweis: Der Fehlerbericht wird nicht veröffentlicht, kann aber private Daten, wie Dateinamen, Internet Adressen, Podcast Adressen oder Pfadangaben enthalten.
196.
Include entire program database including all filenames, websites, and podcasts with the error report.
2011-03-30
Die gesamte Datenbank inklusive aller Dateinamen, Webseiten und Podcasts dem Fehlerbericht hinzufügen.
395.
Recently Watched
2011-03-30
Zuletzt angesehen
396.
Recently Listened To
2011-03-30
Zuletzt angehört
397.
Recent Downloads
2011-03-30
Letzte Downloads
951.
Your device must be mounted in order for %(shortappname)s to sync files to it.
2011-03-30
Ihr Gerät muss eingehängt sein, damit %(shortappname)s die Dateien synchronisieren kann.