Translations by Alfredo Hernández

Alfredo Hernández has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 479 results
~
A new version of %(appname)s is available for download.
2011-06-23
Hi ha una nova versió del %(appname)s disponible per baixar.
~
Movies directory gone
2011-06-23
La carpeta de pel·lícules ha desaparegut
~
A new version of %(appname)s is available for download.
2011-06-23
Hi ha una nova versió del %(appname)s disponible per baixar-se.
~
starting up
2011-06-23
s'està iniciant
1.
Subscription error
2011-06-23
Error de subscripció
2.
This %(appname)s podcast file has an invalid format: %(url)s. Please notify the publisher of this file.
2011-06-25
Aquest podcast del %(appname)s té un format no vàlid: %(url)s. Notifiqueu al publicador d'aquest fitxer.
3.
This %(appname)s podcast file has the wrong content type: %(url)s. Please notify the publisher of this file.
2011-06-25
Aquest fitxer de podcast del %(appname)s té un tipus de contingut erroni: %(url)s. Notifiqueu al publicador d'aquest fitxer.
4.
Could not download the %(appname)s podcast file: %(url)s
2011-06-25
No s'ha pogut baixar el fitxer de podcast del %(appname)s: %(url)s
6.
The torrent file %(filename)s appears to be corrupt and cannot be opened.
2011-06-25
El fitxer torrent %(filename)s sembla que està malmès i no es pot obrir.
7.
File Error
2011-06-23
S'ha produït un error en el fitxer
8.
The torrent file %(filename)s could not be opened. Please ensure it exists and you have permission to access this file.
2011-06-25
El fitxer torrent %(filename)s no s'ha pogut obrir. Asseguri's que existeix i que té permís d'accés a aquest fitxer.
9.
Sending Crash Report
2011-06-25
S'està enviant l'informe d'error
2011-06-25
S'està enviant l'informe de fallada
10.
Sending Crash Report (%(progress)d%%)
2011-06-25
S'està enviant l'informe d'error (%(progress)d%%)
2011-06-25
S'està enviant l'informe de fallada (%(progress)d%%)
11.
%(name)s (%(mediatype)s)
2011-06-24
%(name)s (%(mediatype)s)
12.
Reason unknown--check log
2011-06-24
Raó desconeguda--visualitza el fitxer de registre
13.
%(program)s does not exist.
2011-06-24
El %(program)s no existeix.
15.
%(original_name)s (Converted to %(format)s)
2011-06-24
%(original_name)s (Convertit a %(format)s)
16.
%(engine)s for '%(query)s'
2011-06-18
%(engine)s per a «%(query)s»
21.
starting up...
2011-06-23
s'està iniciant...
22.
no connection - retrying in %(time)s
2011-06-23
no hi ha connexió, es tornarà a provar en %(time)s
2011-06-23
no hi ha connexió - es tornarà a provar en %(time)s
23.
no connection - retrying soon
2011-06-23
no hi ha connexió, es tornarà a provar aviat
2011-06-23
no hi ha connexió - es tornarà a provar aviat
30.
Preparing Items
2011-06-23
S'estan preparant els elements
31.
Your drive must be mounted.
2011-06-25
El dispositiu ha d'estar muntat.
35.
OK
2011-06-23
D'acord
36.
Apply
2011-06-23
Aplica
45.
Import Files
2011-06-23
Importa fitxers
46.
Submit Crash Report
2011-06-23
Envia un informe d'error
47.
Migrate
2011-06-23
Migra
48.
Don't Migrate
2011-06-23
No migris
49.
Download
2011-06-23
Baixa
50.
Remove Entry
2011-06-23
Suprimeix l'entrada
51.
Delete File
2011-06-23
Suprimeix el fitxer
52.
Delete Files
2011-06-23
Suprimeix els fitxers
53.
Keep Videos
2011-06-23
Mantén els vídeos
2011-05-29
Mantenir vídeos
54.
Delete Videos
2011-06-23
Suprimeix els vídeos
56.
Create Podcast
2011-06-23
Crear un podcast
57.
Create Folder
2011-06-23
Crea una carpeta
59.
Add Folder
2011-06-23
Afegeix una carpeta
61.
Add Into New Folder
2011-06-23
Afegeix dins d'una carpeta nova
2011-05-29
Afegir dins d'una carpeta nova
64.
Remove
2011-06-23
Suprimeix
66.
Close to Tray
2011-06-23
Minimitza a la safata del sistema
67.
Launch Miro
2011-06-23
Executa el Miro
68.
Download Anyway
2011-06-23
Baixa de totes maneres
70.
Don't Install
2011-06-23
No instal·lis