Translations by Alfredo Hernández
Alfredo Hernández has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
A new version of %(appname)s is available for download.
|
|
2011-06-23 |
Hi ha una nova versió del %(appname)s disponible per baixar.
|
|
~ |
Movies directory gone
|
|
2011-06-23 |
La carpeta de pel·lícules ha desaparegut
|
|
~ |
A new version of %(appname)s is available for download.
|
|
2011-06-23 |
Hi ha una nova versió del %(appname)s disponible per baixar-se.
|
|
~ |
starting up
|
|
2011-06-23 |
s'està iniciant
|
|
1. |
Subscription error
|
|
2011-06-23 |
Error de subscripció
|
|
2. |
This %(appname)s podcast file has an invalid format: %(url)s. Please notify the publisher of this file.
|
|
2011-06-25 |
Aquest podcast del %(appname)s té un format no vàlid: %(url)s. Notifiqueu al publicador d'aquest fitxer.
|
|
3. |
This %(appname)s podcast file has the wrong content type: %(url)s. Please notify the publisher of this file.
|
|
2011-06-25 |
Aquest fitxer de podcast del %(appname)s té un tipus de contingut erroni: %(url)s. Notifiqueu al publicador d'aquest fitxer.
|
|
4. |
Could not download the %(appname)s podcast file: %(url)s
|
|
2011-06-25 |
No s'ha pogut baixar el fitxer de podcast del %(appname)s: %(url)s
|
|
6. |
The torrent file %(filename)s appears to be corrupt and cannot be opened.
|
|
2011-06-25 |
El fitxer torrent %(filename)s sembla que està malmès i no es pot obrir.
|
|
7. |
File Error
|
|
2011-06-23 |
S'ha produït un error en el fitxer
|
|
8. |
The torrent file %(filename)s could not be opened. Please ensure it exists and you have permission to access this file.
|
|
2011-06-25 |
El fitxer torrent %(filename)s no s'ha pogut obrir. Asseguri's que existeix i que té permís d'accés a aquest fitxer.
|
|
9. |
Sending Crash Report
|
|
2011-06-25 |
S'està enviant l'informe d'error
|
|
2011-06-25 |
S'està enviant l'informe de fallada
|
|
10. |
Sending Crash Report (%(progress)d%%)
|
|
2011-06-25 |
S'està enviant l'informe d'error (%(progress)d%%)
|
|
2011-06-25 |
S'està enviant l'informe de fallada (%(progress)d%%)
|
|
11. |
%(name)s (%(mediatype)s)
|
|
2011-06-24 |
%(name)s (%(mediatype)s)
|
|
12. |
Reason unknown--check log
|
|
2011-06-24 |
Raó desconeguda--visualitza el fitxer de registre
|
|
13. |
%(program)s does not exist.
|
|
2011-06-24 |
El %(program)s no existeix.
|
|
15. |
%(original_name)s (Converted to %(format)s)
|
|
2011-06-24 |
%(original_name)s (Convertit a %(format)s)
|
|
16. |
%(engine)s for '%(query)s'
|
|
2011-06-18 |
%(engine)s per a «%(query)s»
|
|
21. |
starting up...
|
|
2011-06-23 |
s'està iniciant...
|
|
22. |
no connection - retrying in %(time)s
|
|
2011-06-23 |
no hi ha connexió, es tornarà a provar en %(time)s
|
|
2011-06-23 |
no hi ha connexió - es tornarà a provar en %(time)s
|
|
23. |
no connection - retrying soon
|
|
2011-06-23 |
no hi ha connexió, es tornarà a provar aviat
|
|
2011-06-23 |
no hi ha connexió - es tornarà a provar aviat
|
|
30. |
Preparing Items
|
|
2011-06-23 |
S'estan preparant els elements
|
|
31. |
Your drive must be mounted.
|
|
2011-06-25 |
El dispositiu ha d'estar muntat.
|
|
35. |
OK
|
|
2011-06-23 |
D'acord
|
|
36. |
Apply
|
|
2011-06-23 |
Aplica
|
|
45. |
Import Files
|
|
2011-06-23 |
Importa fitxers
|
|
46. |
Submit Crash Report
|
|
2011-06-23 |
Envia un informe d'error
|
|
47. |
Migrate
|
|
2011-06-23 |
Migra
|
|
48. |
Don't Migrate
|
|
2011-06-23 |
No migris
|
|
49. |
Download
|
|
2011-06-23 |
Baixa
|
|
50. |
Remove Entry
|
|
2011-06-23 |
Suprimeix l'entrada
|
|
51. |
Delete File
|
|
2011-06-23 |
Suprimeix el fitxer
|
|
52. |
Delete Files
|
|
2011-06-23 |
Suprimeix els fitxers
|
|
53. |
Keep Videos
|
|
2011-06-23 |
Mantén els vídeos
|
|
2011-05-29 |
Mantenir vídeos
|
|
54. |
Delete Videos
|
|
2011-06-23 |
Suprimeix els vídeos
|
|
56. |
Create Podcast
|
|
2011-06-23 |
Crear un podcast
|
|
57. |
Create Folder
|
|
2011-06-23 |
Crea una carpeta
|
|
59. |
Add Folder
|
|
2011-06-23 |
Afegeix una carpeta
|
|
61. |
Add Into New Folder
|
|
2011-06-23 |
Afegeix dins d'una carpeta nova
|
|
2011-05-29 |
Afegir dins d'una carpeta nova
|
|
64. |
Remove
|
|
2011-06-23 |
Suprimeix
|
|
66. |
Close to Tray
|
|
2011-06-23 |
Minimitza a la safata del sistema
|
|
67. |
Launch Miro
|
|
2011-06-23 |
Executa el Miro
|
|
68. |
Download Anyway
|
|
2011-06-23 |
Baixa de totes maneres
|
|
70. |
Don't Install
|
|
2011-06-23 |
No instal·lis
|