Translations by gnuckx

gnuckx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
6.
Bad Status Line: %(msg)s
2008-09-30
Linea di Stato erroneo: %(msg)s
7.
Bad Header Line: %(msg)s
2008-10-20
Errore nella Linea di Header: %(msg)s
8.
Bad Chunk size: %(msg)s
2008-11-11
Errore di dimensione del Chunk: %(msg)s
2008-11-11
Errorr di dimensione del Chunk: %(msg)s
2008-10-20
Errora di dimensione del Chunk: %(msg)s
12.
Got 404 status code
2009-02-05
Ricevuto codice 404 di stato
2008-10-20
Ricevuto codice di stato 404
2008-10-20
Ricevuto codicedi di stato 404
17.
Timeout
2008-10-20
Fuori Tempo
2008-10-20
Tempo scaduto
35.
Add items to an existing playlist or a new one.
2009-02-05
Aggiungere elementi a una playlist esistente oppure a una nuova.
36.
Existing playlist:
2009-02-05
Playlist esistenti:
37.
New playlist:
2009-02-05
Nuova Playlist:
44.
Revert Item Name
2009-02-05
Ripristina mome del elemento
62.
%(count)d Downloaded Item
%(count)d Downloaded Items
2009-02-05
%(count)d elemento scaricato
%(count)d elementi scaricate
64.
%(count)d Downloading Item
%(count)d Downloading Items
2009-02-05
%(count)d elemento scaricando
%(count)d elementi scaricando
87.
Old items have been removed.
2008-10-20
Gli elementi più antichi sono stati eliminati
111.
Searching for media files
2008-11-11
Cercandi dei file multimedia
117.
Describe what you were doing when you got this error:
2008-10-20
Descrivere che cosa stavi facendo quando è aparso questo errore:
122.
Reveal in %(progname)s
2009-02-05
Rivelare in %(progname)s
129.
Leechers
2008-09-30
Ricettori
140.
Remove
2008-10-20
Elimina
143.
Remove from playlist
2008-10-20
Elimina dal elenco dei video
161.
Open in browser
2008-10-20
Aprire con il browser
172.
Enter the URL of the item to download
2008-10-20
Inserire la URL del elemento da scaricare
182.
Enter the new name for the item
2008-10-20
Inserire il nuovo nome per l'elemento
185.
Enter the URL of the site to add
2009-02-05
Inserire l'URL del sito da aggiungere
193.
Enter a name for the new playlist
2008-10-20
Inserisci un nome per la nuova playlist
2008-10-20
Immetti un nome per la nuova playlist
195.
Enter a name for the new playlist folder
2008-10-20
Inserisci un nome per la nuova cartella playlist
2008-10-20
Immetti un nome per nuova cartella playlist
200.
Rename Playlist
2008-10-20
Rinomina la Playlist
202.
Rename Playlist Folder
2008-10-20
Rinomina Cartella Playlist
245.
Limit upstream bandwidth to:
2008-10-20
Limitare il largo di banda di uscita a:
247.
Limit downstream bandwidth to:
2008-10-20
Limitare il largo di banda di entrata a:
326.
Enter the URL of the feed to add
2009-02-05
Inserire l'URL del feed da aggiungere
357.
Download Settings
2008-10-20
Scaricare Impostazioni
388.
You have a database that was saved with a newer version of %(appname)s. You must download the latest version of %(appname)s and run that.
2008-10-20
Hai una database che fu salvata con una nuova versione di %(appname)s. Devi scaricare l'ultima versione di %(appname)s ed eseguirlo.
405.
This channel is not compatible with %(appname)s but we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the videos, and descriptions may look funny. Please contact the publishers of %(url)s and ask if they can supply a feed in a format that will work with %(appname)s. Do you want to try to load this channel anyway?
2009-02-05
Questo canale non è compatibile con %(appname)s, ma cercheremo del nostro meglio per prendere i file. Si potrebbe prendere più tempo per elencare i video, e le descrizioni potrebbero sembrare strani. Si prega di contattare il publicatore di %(url)s e chiedere se può fornire un feed in un formato che possa lavorare con %(appname)s. Vuoi comunque provare a caricare questo canale?
430.
Open in External Browser
2009-02-05
Aprire in un browser esterno
440.
File Download
2008-10-20
Scaricamento del File
488.
_Remove Playlist Folder
2008-10-20
_Rimuovi Cartella Playlist
582.
Enable tray icon
2008-10-20
Abilitare la tray icon
594.
Close to tray so that downloads can continue.
2008-10-20
Riduci nella tray in modo che gli scaricamenti possano continuare.