Translations by gnuckx
gnuckx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
Bad Status Line: %(msg)s
|
|
2008-09-30 |
Linea di Stato erroneo: %(msg)s
|
|
7. |
Bad Header Line: %(msg)s
|
|
2008-10-20 |
Errore nella Linea di Header: %(msg)s
|
|
8. |
Bad Chunk size: %(msg)s
|
|
2008-11-11 |
Errore di dimensione del Chunk: %(msg)s
|
|
2008-11-11 |
Errorr di dimensione del Chunk: %(msg)s
|
|
2008-10-20 |
Errora di dimensione del Chunk: %(msg)s
|
|
12. |
Got 404 status code
|
|
2009-02-05 |
Ricevuto codice 404 di stato
|
|
2008-10-20 |
Ricevuto codice di stato 404
|
|
2008-10-20 |
Ricevuto codicedi di stato 404
|
|
17. |
Timeout
|
|
2008-10-20 |
Fuori Tempo
|
|
2008-10-20 |
Tempo scaduto
|
|
35. |
Add items to an existing playlist or a new one.
|
|
2009-02-05 |
Aggiungere elementi a una playlist esistente oppure a una nuova.
|
|
36. |
Existing playlist:
|
|
2009-02-05 |
Playlist esistenti:
|
|
37. |
New playlist:
|
|
2009-02-05 |
Nuova Playlist:
|
|
44. |
Revert Item Name
|
|
2009-02-05 |
Ripristina mome del elemento
|
|
62. |
%(count)d Downloaded Item
%(count)d Downloaded Items
|
|
2009-02-05 |
%(count)d elemento scaricato
%(count)d elementi scaricate
|
|
64. |
%(count)d Downloading Item
%(count)d Downloading Items
|
|
2009-02-05 |
%(count)d elemento scaricando
%(count)d elementi scaricando
|
|
87. |
Old items have been removed.
|
|
2008-10-20 |
Gli elementi più antichi sono stati eliminati
|
|
111. |
Searching for media files
|
|
2008-11-11 |
Cercandi dei file multimedia
|
|
117. |
Describe what you were doing when you got this error:
|
|
2008-10-20 |
Descrivere che cosa stavi facendo quando è aparso questo errore:
|
|
122. |
Reveal in %(progname)s
|
|
2009-02-05 |
Rivelare in %(progname)s
|
|
129. |
Leechers
|
|
2008-09-30 |
Ricettori
|
|
140. |
Remove
|
|
2008-10-20 |
Elimina
|
|
143. |
Remove from playlist
|
|
2008-10-20 |
Elimina dal elenco dei video
|
|
161. |
Open in browser
|
|
2008-10-20 |
Aprire con il browser
|
|
172. |
Enter the URL of the item to download
|
|
2008-10-20 |
Inserire la URL del elemento da scaricare
|
|
182. |
Enter the new name for the item
|
|
2008-10-20 |
Inserire il nuovo nome per l'elemento
|
|
185. |
Enter the URL of the site to add
|
|
2009-02-05 |
Inserire l'URL del sito da aggiungere
|
|
193. |
Enter a name for the new playlist
|
|
2008-10-20 |
Inserisci un nome per la nuova playlist
|
|
2008-10-20 |
Immetti un nome per la nuova playlist
|
|
195. |
Enter a name for the new playlist folder
|
|
2008-10-20 |
Inserisci un nome per la nuova cartella playlist
|
|
2008-10-20 |
Immetti un nome per nuova cartella playlist
|
|
200. |
Rename Playlist
|
|
2008-10-20 |
Rinomina la Playlist
|
|
202. |
Rename Playlist Folder
|
|
2008-10-20 |
Rinomina Cartella Playlist
|
|
245. |
Limit upstream bandwidth to:
|
|
2008-10-20 |
Limitare il largo di banda di uscita a:
|
|
247. |
Limit downstream bandwidth to:
|
|
2008-10-20 |
Limitare il largo di banda di entrata a:
|
|
326. |
Enter the URL of the feed to add
|
|
2009-02-05 |
Inserire l'URL del feed da aggiungere
|
|
357. |
Download Settings
|
|
2008-10-20 |
Scaricare Impostazioni
|
|
388. |
You have a database that was saved with a newer version of %(appname)s. You must download the latest version of %(appname)s and run that.
|
|
2008-10-20 |
Hai una database che fu salvata con una nuova versione di %(appname)s. Devi scaricare l'ultima versione di %(appname)s ed eseguirlo.
|
|
405. |
This channel is not compatible with %(appname)s but we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the videos, and descriptions may look funny.
Please contact the publishers of %(url)s and ask if they can supply a feed in a format that will work with %(appname)s.
Do you want to try to load this channel anyway?
|
|
2009-02-05 |
Questo canale non è compatibile con %(appname)s, ma cercheremo del nostro meglio per prendere i file. Si potrebbe prendere più tempo per elencare i video, e le descrizioni potrebbero sembrare strani.
Si prega di contattare il publicatore di %(url)s e chiedere se può fornire un feed in un formato che possa lavorare con %(appname)s.
Vuoi comunque provare a caricare questo canale?
|
|
430. |
Open in External Browser
|
|
2009-02-05 |
Aprire in un browser esterno
|
|
440. |
File Download
|
|
2008-10-20 |
Scaricamento del File
|
|
488. |
_Remove Playlist Folder
|
|
2008-10-20 |
_Rimuovi Cartella Playlist
|
|
582. |
Enable tray icon
|
|
2008-10-20 |
Abilitare la tray icon
|
|
594. |
Close to tray so that downloads can continue.
|
|
2008-10-20 |
Riduci nella tray in modo che gli scaricamenti possano continuare.
|