Translations by Fco. Javier Serrador
Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Set the config directory path
|
|
2020-01-30 |
Establecer la ruta del directorio de configuración
|
|
5. |
Output to specified logfile instead of stdout
|
|
2020-01-30 |
Salida a boletín especificado en vez de salida común
|
|
6. |
Set the log level (none, error, warning, info, debug)
|
|
2020-01-30 |
Establece el nivel del boletín (none, error, warning, info, debug)
|
|
7. |
Enable logfile rotation, with optional maximum logfile size, default: %(const)s (Logfile rotation count is 5)
|
|
2020-01-30 |
Permitir rotación de boletines, con tamaño máximo del boletín, predet.: %(const)s (Contador del boletín es 5)
|
|
8. |
Quieten logging output (Same as `--loglevel none`)
|
|
2020-01-30 |
Salida del boletín silenciosa (Lo mismo que ‘--loglevel none’)
|
|
9. |
Profile %(prog)s with cProfile. Outputs to stdout unless a filename is specified
|
|
2020-01-30 |
Perfil %(prog)s con cProfile. Salidas a lo común a no ser que un nombre del fichero sea especificado.
|
|
10. |
Process Control Options
|
|
2020-01-30 |
Opciones de Control de Procesos
|
|
11. |
Pidfile to store the process id
|
|
2020-01-30 |
Ficher id para almacenar los id del proceso
|
|
12. |
Do not daemonize (fork) this process
|
|
2020-01-30 |
No demonizar (fork) este proceso
|
|
13. |
Change to this user on startup (Requires root)
|
|
2020-01-30 |
Cambia a este usuario al inicio (Requiere ‘root’)
|
|
281. |
Allocating
|
|
2020-01-30 |
Alojado
|
|
294. |
Remaining
|
|
2020-01-30 |
Restantes
|
|
300. |
Max Connections
|
|
2020-01-30 |
Conexiones Máx
|
|
301. |
Max Upload Slots
|
|
2020-01-30 |
Ranuras de Carga Máxima
|
|
303. |
Seeds
|
|
2020-01-30 |
Semillas
|
|
305. |
Seeds:Peers
|
|
2020-01-30 |
Seeds:Peers
|
|
308. |
Download Folder
|
|
2020-01-30 |
Carpeta de descarga
|
|
309. |
Seeding Time
|
|
2020-01-30 |
Hora de Semillero
|
|
310. |
Active Time
|
|
2020-01-30 |
Hora Activa
|
|
311. |
Last Activity
|
|
2020-01-30 |
Última Actividad
|
|
312. |
Finished Time
|
|
2020-01-30 |
Hota de Finalización
|
|
313. |
Complete Seen
|
|
2020-01-30 |
Semillero Completo
|
|
314. |
Completed
|
|
2020-01-30 |
Completada
|
|
316. |
Shared
|
|
2020-01-30 |
Compartida
|
|
318. |
Sequential Download
|
|
2020-01-30 |
Descarga Secuencial
|
|
320. |
Stop At Ratio
|
|
2020-01-30 |
Detener En Cantidad
|
|
336. |
Queue
|
|
2015-05-04 |
Espera
|
|
374. |
Hostname:
|
|
2015-05-04 |
Nombre dela máquina
|
|
376. |
Username:
|
|
2015-05-04 |
Usuario:
|
|
394. |
Options
|
|
2015-05-04 |
Opcciones
|
|
592. |
Enter your password to Quit Deluge...
|
|
2015-05-04 |
Introduzca su contraseña para Quitar Deluge...
|
|
687. |
Top
|
|
2015-05-04 |
Principio
|
|
688. |
Bottom
|
|
2015-05-04 |
Final
|
|
797. |
Stop seed at ratio:
|
|
2015-05-04 |
Detener compartición en proporción:
|
|
798. |
Remove at ratio
|
|
2015-05-04 |
Retirar en proporción
|
|
829. |
Focus window when adding torrent
|
|
2015-05-04 |
Enfocar la ventana al añadir el torrent
|
|
2013-03-27 |
Enfocar la ventana cuando al añadir un torrent
|
|
879. |
The maximum upload speed per torrent. Set -1 for unlimited.
|
|
2015-05-04 |
La cantidad máxima de bloques de subida para todos los torrentes. Establezca -1 para ilimitados.
|
|
1055. |
WebUi
|
|
2015-05-04 |
RedIU
|
|
1061. |
Scheduler
|
|
2015-05-04 |
Planificador
|
|
1065. |
Active Torrents:
|
|
2015-05-04 |
Torrentes activos:
|
|
1066. |
Active Downloading:
|
|
2015-05-04 |
Descargas activas:
|
|
1067. |
Active Seeding:
|
|
2015-05-04 |
Comparticiones Activas:
|
|
1069. |
There was an error sending the notification email: %s
|
|
2015-05-04 |
Hubo un error al enviar la notificación por correo-e: %s
|
|
1072. |
Notification email sent.
|
|
2015-05-04 |
Se ha enviado una notificación por correo-e.
|
|
1074. |
This email is to inform you that Deluge has finished downloading "%(name)s", which includes %(num_files)i files.
To stop receiving these alerts, simply turn off email notification in Deluge's preferences.
Thank you,
Deluge.
|
|
2015-05-04 |
Este correo-e es para informarte que Deluge ha terminado de descargar "%(name)s", que incluye %(num_files)i archivos.
Para dejar de recibir estas alertas, simplemente desactive las notificaciones por correo-e dentro de las preferencias de Deluge.
Atentamente,
Deluge.
|
|
1076. |
Popup notification is not enabled.
|
|
2015-05-04 |
Las notificaciones emergentes no están habilitadas.
|
|
1083. |
Sound notification Success
|
|
2015-05-04 |
Notificación sonora efectiva
|
|
1085. |
The torrent "%(name)s" including %(num_files)i file(s) has finished downloading.
|
|
2015-05-04 |
El torrent "%(name)s" incluyendo %(num_files)i fichero(s) ha terminado la descarga.
|
|
1086. |
Notifications
|
|
2015-05-04 |
Notificaciones
|