Translations by Konki
Konki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
149. |
You can change the content of the file to any text you want. Before generating the file, fields of the form {field} are replaced by their corresponding value. Available fields are:
|
|
2010-11-30 |
Můžete změnit obsah souboru na libovolný text, který chcete. Před generováním souboru jsou pole formuláře {field} nahrazeny jejich odpovídajícími hodnotami. Dostupná pole jsou:
|
|
150. |
Update the status of your Twitter account
|
|
2010-03-19 |
Uktualizace stavu vašeho Twitter účtu
|
|
151. |
your Twitter account
|
|
2010-03-19 |
váš Twitter účet
|
|
152. |
This module posts a message to your Twitter account according to what you are listening to.
|
|
2011-01-17 |
Tento modul zasílá zprávu na váš účet Twitter, podle toho, co posloucháte.
|
|
156. |
<b>Miscellaneous</b>
|
|
2011-03-19 |
<b>Různé</b>
|
|
157. |
CD-ROM device:
|
|
2010-03-19 |
CD-ROM mechanika:
|
|
158. |
Clear cache
|
|
2010-03-19 |
Vyčistit cache
|
|
159. |
Download disc information
|
|
2010-03-19 |
Stáhnout informace o disku
|
|
160. |
Download disc information from an online database
|
|
2010-03-19 |
Stáhnout informace o disku z online databáze
|
|
161. |
Location of your CD-ROM device
|
|
2010-11-22 |
Umístění vaší CD-ROM mechaniky
|
|
162. |
Remove all disc information from your hard drive
|
|
2010-11-22 |
Odstranit všechny informace o disku z vašeho pevného disku
|
|
163. |
Save disc information on your hard drive
|
|
2010-11-22 |
Uložit informace z disku na váš harddisk
|
|
164. |
Save information in a local cache
|
|
2010-11-22 |
Uložit informaci v lokální vyrovnávací paměti
|
|
165. |
Add to Playlist
|
|
2010-11-22 |
Přidat do seznamu skladeb
|
|
166. |
Append selection to the playlist
|
|
2010-11-30 |
Přidat vybrané do seznamu skladeb
|
|
167. |
Replace the playlist by the selection and start playback
|
|
2011-01-02 |
Nahradit seznam skladeb výběrem a spuštěním přehrávání
|
|
168. |
Rescan the audio disc
|
|
2011-03-19 |
Znovu prohledat hudební disk
|
|
2010-11-22 |
Přeskenovat hudební disk
|
|
169. |
Password:
|
|
2010-11-22 |
Heslo:
|
|
170. |
Remember this password
|
|
2011-01-02 |
Zapamatovat si toto heslo
|
|
171. |
Username:
|
|
2010-11-22 |
Uživatelské jméno:
|
|
172. |
label
|
|
2010-11-22 |
popisek
|
|
173. |
<b>Internet Covers</b>
|
|
2010-11-22 |
<b>Obaly z internetu</b>
|
|
174. |
<b>User Covers</b>
|
|
2010-11-22 |
<b>Uživatelské obaly</b>
|
|
175. |
Always prefer user covers
|
|
2010-11-22 |
Vždy upřednostnit uživatelské obaly
|
|
176. |
Don't download covers when there is a user one
|
|
2010-11-22 |
Nestahovat obaly, pojud je zde jeden uživatel
|
|
177. |
Download covers
|
|
2011-01-02 |
Stáhnout obaly
|
|
178. |
Filenames to look for (e.g., folder, cover)
|
|
2011-01-02 |
Názvy souborů, které hledáte (např., adresář, obal)
|
|
179. |
Filenames:
|
|
2011-01-02 |
Názvy souborů:
|
|
180. |
Try to download covers from the Internet
|
|
2011-01-02 |
Vyzkoušet stáhnout obaly z internetu
|
|
181. |
<b>Body</b>
|
|
2011-01-02 |
<b>Tělo</b>
|
|
182. |
<b>Title</b>
|
|
2011-01-02 |
<b>Název</b>
|
|
183. |
Notification timeout:
|
|
2011-01-02 |
Časový limit oznámení:
|
|
184. |
Show a "skip track" button
|
|
2011-01-02 |
Zobrazit tlačítko "přeskočit skladbu"
|
|
185. |
Time during which the notification is displayed
|
|
2011-01-02 |
Čas, po který je zobrazeno oznámení
|
|
186. |
seconds
|
|
2011-01-02 |
vteřin
|
|
187. |
<b>Root Folders</b>
|
|
2010-11-22 |
<b>Kořenové adresáře</b>
|
|
188. |
Add a new root folder to the file explorer
|
|
2010-11-22 |
Přidat nový kořenový adresář pro souborového průzkumníka
|
|
189. |
Remove the selected root folders
|
|
2010-11-22 |
Odstranit vybrané kořenové adresáře
|
|
190. |
Rename
|
|
2010-11-22 |
Přejmenovat
|
|
191. |
Rename the selected root folder
|
|
2010-11-22 |
Přejmenovat vybraný kořenový adresář
|
|
192. |
Whether hidden files should be shown in the file explorer
|
|
2011-01-02 |
Zda mají být skryté soubory zobrazeny v průzkumníkovy souborů
|
|
193. |
<b>Sanitized Words</b>
|
|
2011-03-26 |
<b>Sanovaná slova</b>
|
|
194. |
<b>Status</b>
|
|
2011-01-02 |
<b>Stav</b>
|
|
195. |
<b>When Stopping or Quitting</b>
|
|
2011-01-12 |
<b>Při zastavení nebo ukončení</b>
|
|
196. |
Do nothing
|
|
2010-11-22 |
Nedělat nic
|
|
197. |
Message:
|
|
2010-11-22 |
Zpráva:
|
|
198. |
Set status to:
|
|
2010-11-22 |
Nastavit stav na:
|
|
199. |
Update even if not available
|
|
2010-11-30 |
Aktualizovat i když není k dispozici
|
|
200. |
Update when paused
|
|
2010-11-22 |
Aktualizovat při pozastavení
|