Translations by Konki

Konki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 137 results
149.
You can change the content of the file to any text you want. Before generating the file, fields of the form {field} are replaced by their corresponding value. Available fields are:
2010-11-30
Můžete změnit obsah souboru na libovolný text, který chcete. Před generováním souboru jsou pole formuláře {field} nahrazeny jejich odpovídajícími hodnotami. Dostupná pole jsou:
150.
Update the status of your Twitter account
2010-03-19
Uktualizace stavu vašeho Twitter účtu
151.
your Twitter account
2010-03-19
váš Twitter účet
152.
This module posts a message to your Twitter account according to what you are listening to.
2011-01-17
Tento modul zasílá zprávu na váš účet Twitter, podle toho, co posloucháte.
156.
<b>Miscellaneous</b>
2011-03-19
<b>Různé</b>
157.
CD-ROM device:
2010-03-19
CD-ROM mechanika:
158.
Clear cache
2010-03-19
Vyčistit cache
159.
Download disc information
2010-03-19
Stáhnout informace o disku
160.
Download disc information from an online database
2010-03-19
Stáhnout informace o disku z online databáze
161.
Location of your CD-ROM device
2010-11-22
Umístění vaší CD-ROM mechaniky
162.
Remove all disc information from your hard drive
2010-11-22
Odstranit všechny informace o disku z vašeho pevného disku
163.
Save disc information on your hard drive
2010-11-22
Uložit informace z disku na váš harddisk
164.
Save information in a local cache
2010-11-22
Uložit informaci v lokální vyrovnávací paměti
165.
Add to Playlist
2010-11-22
Přidat do seznamu skladeb
166.
Append selection to the playlist
2010-11-30
Přidat vybrané do seznamu skladeb
167.
Replace the playlist by the selection and start playback
2011-01-02
Nahradit seznam skladeb výběrem a spuštěním přehrávání
168.
Rescan the audio disc
2011-03-19
Znovu prohledat hudební disk
2010-11-22
Přeskenovat hudební disk
169.
Password:
2010-11-22
Heslo:
170.
Remember this password
2011-01-02
Zapamatovat si toto heslo
171.
Username:
2010-11-22
Uživatelské jméno:
172.
label
2010-11-22
popisek
173.
<b>Internet Covers</b>
2010-11-22
<b>Obaly z internetu</b>
174.
<b>User Covers</b>
2010-11-22
<b>Uživatelské obaly</b>
175.
Always prefer user covers
2010-11-22
Vždy upřednostnit uživatelské obaly
176.
Don't download covers when there is a user one
2010-11-22
Nestahovat obaly, pojud je zde jeden uživatel
177.
Download covers
2011-01-02
Stáhnout obaly
178.
Filenames to look for (e.g., folder, cover)
2011-01-02
Názvy souborů, které hledáte (např., adresář, obal)
179.
Filenames:
2011-01-02
Názvy souborů:
180.
Try to download covers from the Internet
2011-01-02
Vyzkoušet stáhnout obaly z internetu
181.
<b>Body</b>
2011-01-02
<b>Tělo</b>
182.
<b>Title</b>
2011-01-02
<b>Název</b>
183.
Notification timeout:
2011-01-02
Časový limit oznámení:
184.
Show a "skip track" button
2011-01-02
Zobrazit tlačítko "přeskočit skladbu"
185.
Time during which the notification is displayed
2011-01-02
Čas, po který je zobrazeno oznámení
186.
seconds
2011-01-02
vteřin
187.
<b>Root Folders</b>
2010-11-22
<b>Kořenové adresáře</b>
188.
Add a new root folder to the file explorer
2010-11-22
Přidat nový kořenový adresář pro souborového průzkumníka
189.
Remove the selected root folders
2010-11-22
Odstranit vybrané kořenové adresáře
190.
Rename
2010-11-22
Přejmenovat
191.
Rename the selected root folder
2010-11-22
Přejmenovat vybraný kořenový adresář
192.
Whether hidden files should be shown in the file explorer
2011-01-02
Zda mají být skryté soubory zobrazeny v průzkumníkovy souborů
193.
<b>Sanitized Words</b>
2011-03-26
<b>Sanovaná slova</b>
194.
<b>Status</b>
2011-01-02
<b>Stav</b>
195.
<b>When Stopping or Quitting</b>
2011-01-12
<b>Při zastavení nebo ukončení</b>
196.
Do nothing
2010-11-22
Nedělat nic
197.
Message:
2010-11-22
Zpráva:
198.
Set status to:
2010-11-22
Nastavit stav na:
199.
Update even if not available
2010-11-30
Aktualizovat i když není k dispozici
200.
Update when paused
2010-11-22
Aktualizovat při pozastavení