Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
13831392 of 106672 results
1383.
A+ programming language documentation
Summary
Documentation du langage de programmation A+
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aplus-fsf-doc
1384.
This package contains the HTML documentation and examples for the A+ programming language and development environment. See the package aplus-fsf for the run-time environment, and aplus-fsf-dev for the development environment.
Description
Ce paquet contient la documentation HTML et des exemples pour le langage de programmation A+ et l'environnement de développement. Voir le paquet aplus-fsf pour l'environnement d'exécution et aplus-fsf-dev pour l'environnement de développement.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aplus-fsf-doc
1385.
XEmacs lisp for A+ development
Summary
lisp XEmacs pour le développement A+
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aplus-fsf-el
1386.
This package contains the XEmacs lisp required for the development of A+ programs. It does the key bindings, sets the font properly, and binds some function keys. The complete A+ development environment is provided by the aplus-fsf-dev package.
Description
Ce paquet fournit lisp XEmacs nécessaire pour le développement de programmes A+. Il crée les clés liantes, gère la police proprement, et gère certaines clés fonctionnelles. L'environnement de développement complet de A+ est fourni avec le paquet aplus-fsf-dev.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aplus-fsf-el
1387.
To load A+ from XEmacs, load a file with extension .apl, .a or .+, or use the command 'M-x a-mode'. Or, press F4 to start the A+ interpreter.
Description
Pour charger A+ depuis XEmacs, ouvrir un fichier au format .apl, .a ou .+ ou encore utiliser la commande 'M-x a-mode'. Ou bien, appuyer sur F4 pour lancer l'interpréteur de commande A+.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aplus-fsf-el
1388.
See /usr/share/doc/README.Debian.gz if you have trouble entering the special A+ characters in XEmacs.
Description
Consultez la documentation /usr/share/doc/aplus-fsf-el/README.Debian.gz si vous rencontrez des difficultés pour saisir les caractères spécifiques à A+ dans XEmacs.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aplus-fsf-el
1389.
This package is now an empty dummy package because XEmacs is no longer available. If that changes, this package will be resurrected.
Description
Ce paquet est désormais un paquet vide, puisqu'XEmacs n'est plus disponible. Si cela change, ce paquet sera ressuscité.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aplus-fsf-el
1390.
Utilities for Advanced Power Management (APM)
Summary
utilitaires de gestion avancée de l'énergie (APM)
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: apmd
1391.
On laptop computers, the Advanced Power Management (APM) support provides access to battery status information and may help you to conserve battery power, depending on your laptop and the APM implementation. The apmd program also lets you run arbitrary programs when APM events happen (for example, you can eject PCMCIA devices when you suspend, or change hard drive timeouts when you connect the battery).
Description
Sur les ordinateurs portables, la gestion avancée de l'énergie (APM pour «[nbsp]Advanced Power Management[nbsp]») permet d'accéder à l'état de la batterie et d'optimiser l'utilisation de l'énergie, selon le type d'ordinateur et sa façon de gérer la norme APM. Le programme apmd permet d'exécuter des programmes quelconques lorsque des événements APM se produisent (permettant par exemple d'éjecter une carte PCMCIA à la mise en veille ou de modifier les délais de redémarrage du disque dur lors du fonctionnement sur batterie).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: apmd
1392.
This package contains apmd(8), a daemon for logging and acting on APM events; and apm(1), a client that prints the information in /proc/apm in a readable format.
Description
Ce paquet contient apmd(8), un démon qui enregistre et programme des actions en fonction des événements APM. Il contient également le programme apm(1) qui affiche les informations de /proc/apm sous forme lisible.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: apmd
13831392 of 106672 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien James, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, CerberusHeart, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, DarkVodKa, Darry, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Gautier, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, Grégoire Markey, GuiMol, Gwab, Gérard Duteil, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Lentdormi, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul FEUVRAUX, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, dhorne, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, joel, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, marcus, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, utybo, vincent dumont, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.