Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
798807 of 106672 results
798.
This package contains libraries required by the amanda client and server packages and includes the documentation.
Description
AMANDA steht für »Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver«. Dieses Paket enthält notwendige Bibliotheken für AMANDAs Client- und Server-Pakete sowie die Dokumentation.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amanda-common
799.
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver (Server)
Summary
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver (Server)
Translated by Sascha
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in Package: amanda-server
800.
Amanda is a backup system designed to archive many computers on a network to a single large-capacity tape drive. This package is suitable for large amounts of data to backup. For smaller solutions take a look at afbackup, tob, ...
Description
Amanda ist ein Sicherungssystem, um viele Computer in einem Netzwerk auf ein einzelnes Band mit hoher Kapazität zu speichern. Dieses Paket ist für große Mengen zu sichernder Daten geeignet. Für kleinere Lösungen sollten Sie sich afbackup, tob, ... ansehen.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amanda-server Package: amanda-client
801.
Features:
* will back up multiple machines in parallel to a holding disk, blasting
finished dumps one by one to tape as fast as they can be written to
tape. For example, a ~2 Gb 8mm tape on a ~240K/s interface to a host
with a large holding disk can be filled by Amanda in under 4 hours.
* built on top of standard backup software: Unix dump/restore, and
later GNU Tar and others.
* does simple tape management: will not overwrite the wrong tape.
* supports tape changers via a generic interface. Easily customizable
to any type of tape carousel, robot, or stacker that can be controlled
via the unix command line.
* for a restore, tells you what tapes you need, and finds the proper
backup image on the tape for you.
* recovers gracefully from errors, including down or hung machines.
* reports results, including all errors in detail, in email to operators.
* will dynamically adjust backup schedule to keep within constraints:
no more juggling by hand when adding disks and computers to network.
* includes a pre-run checker program, that conducts sanity checks on both
the tape server host and all the client hosts (in parallel), and will
send an e-mail report of any problems that could cause the backups to
fail.
* can compress dumps before sending or after sending over the net, with
either compress or gzip.
* can optionally synchronize with external backups, for those large
timesharing computers where you want to do full dumps when the system
is down in single-user mode (since BSD dump is not reliable on active
filesystems): Amanda will still do your daily dumps.
* lots of other options; Amanda is very configurable.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: amanda-server
802.
For important notes, see /usr/share/doc/amanda-server/README.Debian.
Description
Für wichtige Hinweise, siehe /usr/share/doc/amanda-server/README.Debian.
Translated by Hendrik Schrieber
Reviewed by Dennis Baudys
Located in Package: amanda-server
803.
Explanation of suggested programs:
- perl is needed for some non essential server utilities
- gnuplot is needed for plotting statistics of backups
- to backup the tape server, you need to install the client too
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Erklärung der empfohlenen Programme:
- perl wird für einige essentielle Serverfunktionen benötigt
- gnuplot wird benötigt, um die Datenserverstatistiken zu plotten
- um den Bandserver zu sichern, müssen Sie diesen Client installieren
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in Package: amanda-server
804.
Protein multiple alignment by sequence annealing
Summary
Multiple Alignments durch Sequenz-»annealing« bei Proteinen
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amap-align
805.
AMAP is a command line tool to perform multiple alignment of peptidic sequences. It utilizes posterior decoding, and a sequence-annealing alignment, instead of the traditional progressive alignment method. It is the only alignment program that allows one to control the sensitivity / specificity tradeoff. It is based on the ProbCons source code, but uses alignment metric accuracy and eliminates the consistency transformation.
Description
AMAP ist ein Kommandozeilenwerkzeug, um mehrfache Alignments von peptidischen Sequenzen durchzuführen. Es verwendet »Posterior-Dekodierung«, ein Alignment durch Sequenz-annealing, anstelle der traditionellen fortschreitenden Alignmentmethoden. Es ist das einzige Alignmentprogramm, das erlaubt, den Empfindlichkeit-/Genauigkeits-Kompromiss zu kontrollieren. Die Software basiert auf dem Quellcode von ProbCons, verwendet aber metrische Alignmentgenauigkeit (alignment metric accuracy) und beseitigt die Konsistenz-Transformation.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amap-align
806.
The java visualisation tool of AMAP 2.2 is not yet packaged in Debian.
Description
Das Java-Visualisierungswerkzeug von AMAP 2.2 ist noch nicht als Debian-Paket erstellt.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amap-align
807.
easy to use media player based on the KDE Platform
Summary
Leicht zu bedienendes Medien-Abspielprogramm basierend auf der KDE-Plattform
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amarok
798807 of 106672 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Hartl, Björn Ternes, Carlos Perelló Marín, Carsten Gerlach, Christian Flasche, Christoph Gerlach, Daniel, Daniel Schury, Daniel Winzen, David Ayers, Denise Tiersch, Dennis Baudys, Dr. Peter Netz, E. Frank Sandig, Eduard Gotwig, Florian Greinus, Ghenrik, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Jan Simon, Jens Krüger, Johannes Storm, Jonas Endersch, Jonathan Kolberg, Joshua Feis, Joshua Wiedekopf, Julian Keens, Jürgen Schwarze, Kevin Gath, Laurent Kap, Lothar Serra Mari, Lucas Meyer, Lukas Bögelein, MJJoker, Manfred Wiktorin, Marc Rodrigues, Marijo Mustac, Mark Mahler, Marsu, Martin Weil, Marvin S., Max Wiedenmann, Michael Steuernagel, Michael Vogt, Michael Wehram, Moritz Baumann, Nico Bauer, Oliver Duerre, Pascal De Vuyst, Patrick Seemann, Phil Krämer, Philipp Christen, Phillip Sz, Robin, Ronald Müller, Sascha, Simeon, Startlett, Stefan Gebhardt, Stephan Woidowski, Steve Langasek, Sven Seelbach, Thirafydion, Thomas Schwiertz, Tobias Bannert, Torsten Franz, dstaubsauger, greenscandic, hpeck, kilaviljenn, scrawl, shilbert, stepstra, Łukasz Zemczak.