|
2071.
|
|
|
This package contains a launcher script and systemd unit to run a Quake 4 server using the proprietary x86 binaries provided by id Software.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Ce paquet contient un script de lancement et une unité systemd pour exécuter un serveur Quake[nbsp] 4 en utilisant les binaires x86 propriétaires fournis par id Software.
|
|
Translated by
Pascal Maugendre
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: quake4-server
|
|
2072.
|
|
|
Please note that the Quake 4 engine is not Free Software, and Debian cannot fix any bugs or security flaws in the engine or game code.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Veuillez noter que le moteur de Quake[nbsp] 4 n'est pas un logiciel libre, et que Debian ne peut régler aucun bogue ou faille de sécurité dans le code du moteur ou du jeu.
|
|
Translated by
Pascal Maugendre
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: quake4-server
Package: quake4
|
|
2073.
|
|
|
To mitigate any security flaws that might exist in this server, the systemd unit is not enabled by default, and must be enabled with systemctl if it should start at boot time. The systemd unit uses various security hardening options to prevent the server from escalating its privileges. There is no sysvinit script, since sysvinit does not provide similar security hardening.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Pour atténuer les failles de sécurité qui peuvent exister dans ce serveur, l'unité systemd n'est pas activée par défaut, et doit être activée avec systemctl si il doit être lancé au moment du démarrage. L'unité systemd utilise diverses options de renforcement de sécurité pour empêcher le serveur d'augmenter ses privilèges. Il n'y a aucun script sysvinit, puisque sysvinit ne fournit pas un renforcement de sécurité similaire.
|
|
Translated by
Pascal Maugendre
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: quake4-server
Package: etqw-server
|
|
2074.
|
|
|
To make this package useful, you will need to create and install some non-distributable packages by using the game-data-packager package: quake4-bin, and either quake4-data (for the uncensored version sold on Steam and in countries other than Germany) or quake4-censored-de-data (for the incompatible version sold in Germany). Creating those packages requires data files from a Quake 4 installation or DVD.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Pour pouvoir utiliser ce paquet, vous devrez créer et installer quelques paquets non-distribuables en utilisant le paquet d'empaquetage des données du jeu[nbsp] : quake4-bin et soit quake4-data (pour la version non-censurée vendue sur Steam et dans tous les pays sauf l’Allemagne) soit quake4-censored-de-data (pour la version incompatible vendue en Allemagne). La création de ces paquets nécessite les fichiers de données provenant d'une installation ou du DVD de Quake[nbsp] 4.
|
|
Translated by
Pascal Maugendre
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: quake4-server
|
|
2075.
|
|
|
Valve's Steam digital software delivery system
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Système Steam de diffusion de contenu logiciel de Valve
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
Package: steam-installer
|
|
2076.
|
|
|
This package comes with a fairly substantial non-free license agreement that must be accepted before installing the software. If you have any opposition to non-free work, please select "I DECLINE" during the package installation dialogs. There are also additional agreements in various parts of the application that differ from the original agreement. In other words, pay attention and read carefully if you're worried about your rights.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Ce paquet est livré avec un accord de licence non-libre assez important qui doit être accepté avant d'installer le logiciel. Si vous êtes opposé à un travail non-libre, veuillez sélectionner «[nbsp] Je refuse[nbsp] » pendant les dialogues d'installation du paquet. Il existe également des accords supplémentaires dans différentes parties de l'application qui diffèrent de l'accord initial. En d'autres termes, faire attention et lire attentivement si vous vous inquiétez au sujet de vos droits.
|
|
Translated and reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
Package: steam
|
|
2077.
|
|
|
Command-line interface for Valve's Steam
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Interface en ligne de commande pour Valve de Steam
|
|
Translated by
Pascal Maugendre
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: steamcmd
|
|
2078.
|
|
|
Steam (http://www.steampowered.com) is a software content delivery system developed by Valve software (http://www.valvesoftware.com). There is some free software available, but for the most part the content delivered is non-free.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Steam (http://www.steampowered.com) est un système de diffusion de contenu logiciel développé par Valve software (http://www.valvesoftware.com). Il y a quelques logiciels libres disponibles, mais la plupart du contenu diffusé n'est pas libre.
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
Package: steamcmd
|
|
2079.
|
|
|
The Steam Console Client or SteamCMD is a command-line version of the Steam client. Its primary use is to install and update various dedicated servers available on Steam using a command-line interface.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Le Client de Console Steam ou SteamCMD est une version du client Steam en ligne de commande. Son usage principal est d'installer et mettre à jour les divers serveurs dédiés disponibles sur Steam en utilisant une interface en ligne de commande.
|
|
Translated by
Pascal Maugendre
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: steamcmd
|
|
2080.
|
|
|
This package comes with a fairly substantial non-free license agreement that must be accepted before installing the software. If you have any opposition to non-free work, please select "I DECLINE" during the package installation dialogs.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Ce paquet est livré avec un contrat de licence non-libre assez important qui doit être accepté avant l'installation du logiciel. Si vous avez une opposition quelconque au travail non-libre, veuillez sélectionner «[nbsp] JE REFUSE[nbsp] » lorsque cela vous est proposé par les boîtes de dialogue lors de l'installation du paquet.
|
|
Translated by
Pascal Maugendre
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: steamcmd
|