|
65.
|
|
|
For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules.
|
|
|
Description
|
|
|
|
För att ALSA skall fungera på ett system med ett visst ljudkort, så måste det finnas ALSA-drivrutiner för det kortet i kärnan. Linux 2.6 som levereras med paketet linux-image innehåller ALSA-drivrutiner för alla ljudkort som stöds i form av laddningsbara moduler. Ett anpassat alsa-modules paket kan byggas från källkoden i paketet alsa-source genom att använda verktyget m-a (inkluderat i paketet module-assistant). Läs filen README.Debian för ytterligare information om att ladda och bygga moduler.
|
|
Translated and reviewed by
Håkan Hagman
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-base
|
|
66.
|
|
|
Utilities for configuring and using ALSA
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Verktyg för att konfigurera och att använda ALSA
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-utils
|
|
67.
|
|
|
Included tools:
- alsactl: advanced controls for ALSA sound drivers
- alsaloop: create loopbacks between PCM capture and playback devices
- alsamixer: curses mixer
- alsaucm: alsa use case manager
- amixer: command line mixer
- amidi: read from and write to ALSA RawMIDI ports
- aplay, arecord: command line playback and recording
- aplaymidi, arecordmidi: command line MIDI playback and recording
- aconnect, aseqnet, aseqdump: command line MIDI sequencer control
- iecset: set or dump IEC958 status bits
- speaker-test: speaker test tone generator
|
|
|
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: alsa-utils
|
|
68.
|
|
|
Interface between MTA and virus scanner/content filters
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Gränssnitt mellan MTA och virus scanner/innehåll-filter
|
|
Translated and reviewed by
Håkan Hagman
|
|
|
|
Located in
Package: amavisd-new
|
|
69.
|
|
|
AMaViSd-new is a script that interfaces a mail transport agent (MTA) with zero or more virus scanners, and spamassassin (optional).
|
|
|
Description
|
|
|
|
AMaViSd-new är ett skript som är ett passar ihop en mail transport agent (MTA) med inga eller flera virusskanners och spamassassin (valfri).
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: amavisd-new
|
|
70.
|
|
|
It supports all common virus scanners (more than 20 different AVs), with direct talk-to-daemon support for ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot, and Sophos AVs.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Den stöder alla vanliga antivirusscanner (mer än 20 olika AVs), med direkt
kommunikation-till-demon stöd för ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG,
f-prot, och Sophos AVs.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: amavisd-new
|
|
71.
|
|
|
AMaViSd-new supports all MTAs through its generic SMTP/LMTP filter mode (ideal for postfix and exim). It is faster and safer to use the SMTP/LMTP filter mode than using the AMaViS pipe client. It supports sendmail milter through the amavisd-new-milter package.
|
|
|
Description
|
|
|
|
AMaViSd-new stöder alla MTA:s genom sitt generiska SMTP/LMTP-filterläge (idealiskt för postfix och exim). Det är snabbare och säkrare att använda SMTP/LMTP-filterläge än att använda AMaViS rör-klient. Den stöder sendmail milter genom paketet amavisd-new-milter
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: amavisd-new
|
|
72.
|
|
|
cron-like program that doesn't go by time
|
|
|
Summary
|
|
|
|
cron-liknande program som inte styrs av tid
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: anacron
|
|
73.
|
|
|
Anacron (like "anac(h)ronistic") is a periodic command scheduler. It executes commands at intervals specified in days. Unlike cron, it does not assume that the system is running continuously. It can therefore be used to control the execution of daily, weekly, and monthly jobs (or anything with a period of n days), on systems that don't run 24 hours a day. When installed and configured properly, Anacron will make sure that the commands are run at the specified intervals as closely as machine uptime permits.
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: anacron
|
|
74.
|
|
|
This package is pre-configured to execute the daily jobs of the Debian system. You should install this program if your system isn't powered on 24 hours a day to make sure the maintenance jobs of other Debian packages are executed each day.
|
|
|
Description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
Package: anacron
|