Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
21682177 of 93140 results
2168.
* inteface: WEB interface to monitor the player and scheduler and
admin the schedules for the complete control over your station
format. The web interface allows you to easily publish podcasts
that conform to the RSS 2.0 and iTunes RSS podcast specifications
The web interface provide a "full compatible" ogg player.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: autoradio
2169.
Developed with Python, Django, Dbus it works in an production environment
Description
Ce logiciel est développé avec Python, Django et Dbus et fonctionne en environnement de production.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: autoradio
2170.
program to rename files to make them sort in given order
Summary
programme de renommage de fichiers
Translated by Michael Vogt
Located in Package: autorenamer
2171.
This is a simple graphical program that lets you reorder the files using drag-and-drop and then changes the names of the files such that their alphabetical sorting matches the ordering you chose.
Description
Ce paquet fournit un programme graphique pour réorganiser les fichiers par glisser/déposer et les renomme pour qu'ils soient triés par ordre alphabétique tout en gardant le tri choisi.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: autorenamer
2172.
Currently the renaming consists of prepending each filename with a short number.
Description
Actuellement le renommage consiste à ajouter un nombre court au début du nom de fichier.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: autorenamer
2173.
The program displays thumbnails of files using GNOME libraries.
Description
Le programme affiche les miniatures des fichiers en utilisant les bibliothèques GNOME.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: autorenamer
2174.
extracts revision metadata from your VCS repository
Summary
extraction des métadonnées de révisions depuis un dépôt VCS
Translated by Michael Vogt
Located in Package: autorevision
2175.
Extracts metadata about the current revision from your repository. This program is meant to be used by project build systems to extract properties that can be used in software version strings. Repository types supported include git, hg, bzr, and svn. It can create files containing variable and macro definitions suitable for C, C++, Java, sh, Python, Perl, PHP, lua, Javascript, and header files suitable for use with preprocessing Info.plist files. Emitted information includes the ID of the most recent commit, its branch, its date, and several other useful pieces of meta-information. There is support for reading and writing a cache file so autorevision will remain useful during a build from an unpacked distribution tarball.
Description
Extrait des métadonnées à propos de la révision actuelle de votre dépôt. Ce programme est destiné à être utilisé par les systèmes de construction de projet pour extraire des propriétés qui peuvent être utilisées dans des chaînes de version de logiciel. Les types de dépôts pris en charge incluent git, hg, bzr, et svn. Il peut créer des fichiers contenant des variables et des définitions de macro appropriées pour C, C++, Java, sh, Python, Perl, PHP, lua, Javascript, et des fichiers d'en-tête appropriés pour une utilisation avec les fichiers Info.plist de prétraitement. L'information émise comprend l'ID du la validation la plus récente, sa branche, sa date, et plusieurs autres parties utiles de méta-information. Il existe une prise en charge de la lecture et de l'écriture d'un fichier de cache de sorte qu'autorevision reste utile lors d'une compilation à partir d'une archive de distribution décompressée.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: autorevision
2176.
Menu for Debian Live under Windows
Summary
Menu pour Debian Live sous Windows
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: autorun4linuxcd
2177.
This package contains a menu system for Debian Live under Windows. It is only useful for live-build, while building CD images.
Description
(no translation yet)
Located in Package: autorun4linuxcd
21682177 of 93140 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien James, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, DarkVodKa, Darry, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, Grégoire Markey, GuiMol, Guillaume, Gwab, Gérard Duteil, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul FEUVRAUX, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, dhorne, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, joel, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, marcus, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, utybo, vincent dumont, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.