Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
6574 of 21331 results
65.
For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules.
Description
Per consentire il corretto funzionamento di ALSA su di un sistema con una determinata scheda audio, è necessario che sia presente nel kernel il driver ALSA adatto. Linux 2.6, distribuito nei pacchetti linux-image, contiene, sotto forma di moduli caricabili, i driver ALSA per tutte le schede audio supportate. È possibile creare una versione personalizzata di alsa-modules utilizzando i sorgenti contenuti nel pacchetto alsa-source e l'utilità m-a (inclusa nel pacchetto module-assistant). Per maggiori informazioni su come caricare e creare i moduli leggere il file README.Debian
Translated by Claudio Arseni
Reviewed by Gianfranco Frisani
Located in Package: alsa-base
66.
Utilities for configuring and using ALSA
Summary
utilità per configurare e usare ALSA
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alsa-utils
67.
Included tools:
- alsactl: advanced controls for ALSA sound drivers
- alsaloop: create loopbacks between PCM capture and playback devices
- alsamixer: curses mixer
- alsaucm: alsa use case manager
- amixer: command line mixer
- amidi: read from and write to ALSA RawMIDI ports
- aplay, arecord: command line playback and recording
- aplaymidi, arecordmidi: command line MIDI playback and recording
- aconnect, aseqnet, aseqdump: command line MIDI sequencer control
- iecset: set or dump IEC958 status bits
- speaker-test: speaker test tone generator
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: alsa-utils
68.
Interface between MTA and virus scanner/content filters
Summary
interfaccia tra MTA e gli antivirus/filtri di contenuto
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amavisd-new
69.
AMaViSd-new is a script that interfaces a mail transport agent (MTA) with zero or more virus scanners, and spamassassin (optional).
Description
AMaViSd-new è uno script che aiuta un MTA (Mail Transport Agent) ad interfacciarsi con eventuali antivirus e spamassassin.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amavisd-new
70.
It supports all common virus scanners (more than 20 different AVs), with direct talk-to-daemon support for ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot, and Sophos AVs.
Description
Supporta tutti i più diffusi antivirus (oltre 20), con supporto diretto talk-to-daemon per ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot e Sophos.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Milo Casagrande
Located in Package: amavisd-new
71.
AMaViSd-new supports all MTAs through its generic SMTP/LMTP filter mode (ideal for postfix and exim). It is faster and safer to use the SMTP/LMTP filter mode than using the AMaViS pipe client. It supports sendmail milter through the amavisd-new-milter package.
Description
AMaViSd-new supporta tutti gli MTA attraverso la modalità di filtro generica SMTP/LMTP (ideale per postfix ed exim). È più veloce e sicuro usare la modalità di filtro SMTP/LMTP piuttosto che usare il client basato su pipe di AMaViS. Supporta anche milter di sendmail tramite il pacchetto amavisd-new-milter.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amavisd-new
72.
cron-like program that doesn't go by time
Summary
programma simile a cron non basato sull'orario
Translated by Michael Vogt
Located in Package: anacron
73.
Anacron (like "anac(h)ronistic") is a periodic command scheduler. It executes commands at intervals specified in days. Unlike cron, it does not assume that the system is running continuously. It can therefore be used to control the execution of daily, weekly, and monthly jobs (or anything with a period of n days), on systems that don't run 24 hours a day. When installed and configured properly, Anacron will make sure that the commands are run at the specified intervals as closely as machine uptime permits.
Description
Anacron (da "anacronistico") è uno schedulatore di attività periodiche. Esegue comandi a intervalli indicati in giorni. Al contrario di cron, non presume che il sistema sia sempre in funzione. Può quindi essere usato per controllare l'esecuzione di compiti giornalieri, settimanali e mensili (o con qualsiasi periodicità di n giorni) su sistemi che non sono accesi 24 ore al giorno. Se installato e configurato a dovere, Anacron garantisce che i comandi siano eseguiti agli intervalli specificati, nel limite consentito dal periodo di accensione della macchina.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: anacron
74.
This package is pre-configured to execute the daily jobs of the Debian system. You should install this program if your system isn't powered on 24 hours a day to make sure the maintenance jobs of other Debian packages are executed each day.
Description
Questo pacchetto è preconfigurato per eseguire i compiti giornalieri dei sistemi Debian. Questo programma è consigliato quando si ha un sistema che non è acceso 24 ore al giorno, per assicurare la manutenzione quotidiana richiesta da altri pacchetti Debian.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: anacron
6574 of 21331 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Ghersi, Alessandro Losavio, Alessandro Tagliapietra, Alessio Buccoliero, Alessio Treglia, Andrea Amoroso, Andrea Luciano Damico, Beatrice Cavicchioli, Carml, Cerberus108, Claudio Arseni, Daniele de Virgilio, Demetrio Pecorini, Enrico Albertini, Enrico Sardi, Fabio Bossi, Federico, Francesco Baldini, Gianfranco Frisani, Giovanni Grieco, Leo Cosma, Luca Chiodini, Luca Ciavatta, Luca Ferretti, Lucio Pileggi, M.Cancellieri, Mario Cianciolo, Matteo Lazzari, Michael Vogt, Michele Prigigallo, Milo Casagrande, Nicola Cardinali, Paolo Rotolo, Pavel, Raffaele Carillo, Roberto Di Girolamo, Sergio Zanchetta, Silvia Bindelli, Simona Diatto, Steve Langasek, Valter Mura, Wonderfulheart, sm bo, Łukasz Zemczak.