Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
77857794 of 21331 results
7785.
Development files for the libibverbs library
Summary
Fichiers de développement pour la bibliothèque libibverbs
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: libibverbs-dev
7786.
This package is needed to compile programs against libibverbs1. It contains the header files and static libraries (optionally) needed for compiling.
Description
Ce paquet est requis pour compiler les programmes avec libibverbs1. Il contient les fichiers d'en-tête et les bibliothèques statiques (éventuellement) nécessaires pour la compilation.
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: libibverbs-dev
7787.
Library for direct userspace use of RDMA (InfiniBand/iWARP)
Summary
Bibliothèque pour une utilisation directe d'un espace utliisateur RDMA (InfiniBand/iWARP)
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: libibverbs1
7788.
For this library to be useful, a device-specific plug-in module should also be installed.
Description
Pour que cette bibliothèque soit utile, un module greffon spécifique au périphérique doit également être installé.
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: libibverbs1
7789.
Debugging symbols for the libibverbs library
Summary
Symboles de débogage pour la bibliothèque libibverbs
Translated by Pierre Slamich
Located in Package: libibverbs1-dbg
7790.
libibverbs is a library that allows userspace processes to use RDMA "verbs" as described in the InfiniBand Architecture Specification and the RDMA Protocol Verbs Specification. iWARP ethernet NICs support RDMA over hardware-offloaded TCP/IP, while InfiniBand is a high-throughput, low-latency networking technology. InfiniBand host channel adapters (HCAs) and iWARP NICs commonly support direct hardware access from userspace (kernel bypass), and libibverbs supports this when available.
Description
libibverbs est une bibliothèque permettant aux processus de l'espace utilisateur d'utiliser les «[nbsp]verbes[nbsp]» RDMA tels que décrits dans la spécification d'architecture InfiniBand et la spécification des verbes du protocole RDMA. les cartes réseau ethernet iWARP prennent en charge RDMA sur du matériel déchargé de TCP/IP, alors qu'InfiniBand est une technologie réseau haut débit à faible latence. InfiniBand héberge les adaptateurs de canal (HCA) et les cartes réseau iWARP prennent généralement en charge l'accès direct au matériel depuis l'espace utilisateur (contournement du noyau), et libibverbs les prend en charge lorsqu'ils sont disponibles.
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: libibverbs1 Package: libibverbs-dev Package: ibverbs-providers
7791.
This package contains the debugging symbols associated with libibverbs1. They will automatically be used by gdb for debugging libibverbs-related issues.
Description
Ce paquet contient les symboles de débogage associés à libibverbs1. Ils seront automatiquement utilisés par gdb pour déboguer les problèmes liés à libibverbs.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: libibverbs1-dbg
7792.
debugging symbols for libical
Summary
Symboles de débogage pour libical
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: libical-dbg
7793.
This package contains the debugging symbols associated with libical.
Description
Ce paquet contient les symboles de débogage associés à libical.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: libical-dbg
7794.
They will automatically be used by gdb for debugging libical related issues.
Description
Ils seront automatiquement utilisés par gdb pour déboguer des problèmes liés à libical.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: libical-dbg
77857794 of 21331 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Adrian Courrèges, Adrien Cunin, Adrien Siebert, Akoley Marc, Alexandre Croteau, Alexandre Pereira, Anne017, Antoine Jouve, Archesys, Arnaud LE CAM, Arnaud Soyez, ArnaultVandeveld, Aurélien Ribeiro, Binnette, Brieuc, Bruno, Bruno Cabasson, Carrupts, CerberusHeart, Christophe Lherieau, Citron28, Clément Lorteau, ControlBoy, Cyril Buquet, Cédric MARTIN, Damien H, David ., David Nottin, Donk, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Evilload, FredBezies, Frederic PITOIZET, Freebox, Geoffrey, Glyca, Guillaume, Guillaume Marescaux, Hugo Courtial, Infinity, Jean-Baptiste SAUVAGE, Jean-Marc, Jenny B, Jerome, John Doe, Jonathan Pasquier, Julien Chiquet, Julien Henry, Jérémie, Keiro Kamite, Ktux, LEROY Jean-Christophe, Laurent, Laurent N, Le Galéanthrope, Lebiv, Lentdormi, Loïc Dardant, Léon Lain Delysid, Marc Auer, Mecton SixDeux, Michael Vogt, Michaël Nepyjwoda, Milan Bouchet-Valat, MrZeroo00, NSV, Nassim Dib, NatFolk, Ner0lph, Nicolas Delhomme, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, NooP, Numérigraphe, Olivier Febwin, Omega13, PEIGNOT Kévin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Yves Gillier, Pingouin, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rodolphe BOUCHIER, Romain, Rémi Lesert, SamheG, SarahSlean, Sebastien.B, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane V, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tens, Teromene, Thibault D, Thibault Févry, Thomas Bouchard, Thomas LAROCHE, Thomas.M, Théo Godard, Tubuntu, Valentin Paris, Vianney Gremmel, Vincent L., William HAREL, Xavier Verne, YannUbuntu, Yannick LM, Yi Liang, YoBoY, Yves Dessertine, Yves MARCEL, alienworkshop, aurelien, baj, baptiste, bruno, bth, calimarno, calvin, corneliux, cyril constantin, deactivated--, dj (belgium), electroluth, elyr, fabkzo, gaetan belsack, gatien.bovyn@hotmail.com, geh, gisele perreault, hardball, jean-bernard marcon, jf--k, jfgatineau, julienfaucher, londumas, louis1806, mobmaup, nicolas, ouelaa kheireddine, rovergames, royto, seb35690, tekubu, Łukasz Zemczak.