Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
70027011 of 91209 results
7002.
This software provides indexing operations for Common Prefix Search. Darts is used for MeCab and ChaSen, Japanese Morphological Analysis System.
Description
Ce logiciel fournit des opérations d'indexation pour les recherches Common Prefix. Darts est utilisé pour MeCab et ChaSen, système d'analyse morphologique du japonais.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: darts
7003.
solves system lock-ups by making all processes non-realtime
Summary
résolution des verrouillages de système en rendant les processus non en temps réel
Translated by Michael Vogt
Located in Package: das-watchdog
7004.
Das_Watchdog is a general watchdog for the Linux operating system that should be run in the background at all times to ensure a realtime process won't hang the machine.
Description
Das_Watchdog est un chien de garde global pour le système d’exploitation Linux qui devrait être exécuté en arrière-plan en permanence pour veiller à ce qu’un processus en temps réel ne bloquera pas la machine.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: das-watchdog
7005.
Das_Watchdog is inspired by the rt_watchdog program from Florian Schmidt, but has some improvements over it:
* It works with 2.4 kernels as well as 2.6.
* Instead of permanently setting all realtime processes to run
non-realtime, das_watchdog only sets them temporary.
* When the watchdog kicks in, an X window should pop up that tells you
whats happening (just close it after reading the message).
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: das-watchdog
7006.
Modern list manipulation library for Emacs
Summary
(no translation yet)
Located in Package: elpa-dash
7007.
dash.el is API library to manipulate a list by Emacs Lisp. This library offers very common feature in other programming languages (e.g. map, slice, copy, concat, replace, reduce, union etc) without require a 'cl'.
Description
dash.el est une bibliothèque d’API pour manipuler une liste avec Emacs Lisp. Cette bibliothèque propose les fonctions très communes des autres langages de programmation (par exemple, mappage, découpage, copie, concaténation, remplacement, réduction, union,[nbsp]etc.) sans nécessiter un «[nbsp]cl[nbsp]».
Translated by Steve Langasek
Located in Package: elpa-dash
7008.
A graphical predictive text input system
Summary
système de saisie de texte prédictif en mode graphique
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dasher
7009.
Dasher is an information-efficient text-entry interface, driven by natural continuous pointing gestures. Dasher is a competitive text-entry system wherever a full-size keyboard cannot be used - for example,
Description
Dasher est une interface de saisie d'informations efficace, dirigée par des mouvements de pointeur continus et naturels. Dasher est un système de saisie performant dès lors qu'un vrai clavier ne peut être utilisé. Par exemple[nbsp]:
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dasher
7010.
* on a palmtop computer
* on a wearable computer
* when operating a computer one-handed, by joystick, touchscreen, trackball,
or mouse
* when operating a computer with zero hands (i.e., by head-mouse or by
eyetracker).
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* sur un ordinateur de poche
* sur un ordinateur portable
* lors de l'utilisation d'un ordinateur à une main, par joystick, écran tactile, boule de commande,
ou souris
* lors de l'utilisation d'un ordinateur sans les mains (par exemple, avec contrôles par mouvements de tête
ou oculaires).
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: dasher
7011.
The eyetracking version of Dasher allows an experienced user to write text as fast as normal handwriting - 25 words per minute; using a mouse, experienced users can write at 39 words per minute.
Description
La version de Dasher basée sur le suivi du mouvement des yeux permet à un utilisateur expérimenté d'écrire aussi vite qu'à la main, soit 25 mots par minute. Avec un clavier, un utilisateur aguerri peut écrire jusqu'à 39 mots par minute.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: dasher
70027011 of 91209 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien James, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, DarkVodKa, Darry, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, Grégoire Markey, GuiMol, Guillaume, Gwab, Gérard Duteil, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Joel Chav, Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul FEUVRAUX, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, dhorne, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, joel, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, marcus, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, utybo, vincent dumont, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.