Browsing French translation

13056 of 20313 results
13056.
* The possibility to click without a button
* The ability to bring the context menu with a one-button mouse
(like MacOS does)
* An area to capture the mouse pointer until it is released with a
pre-defined key combination.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* La possibilité de cliquer sans bouton
* La possibilité de faire apparaître le menu contextuel avec une souris à un bouton.
(comme le fait MacOS)
* Une zone pour capturer le pointeur de la souris jusqu'à ce qu'il soit libéré avec une
combinaison de touches prédéfinie.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: mousetweaks
13056 of 20313 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.