Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1979119800 of 20313 results
19791.
Some interesting features:
- Emulation of the mkisofs and cdrecord programs.
- Data backup and restore capabilities - compression, ACLs, and filters.
- Isohybrid MBR with partition offset - features booting ISOLINUX from
USB sticks, or from other devices that appear to PC-BIOS as hard disks.
The images carry a conventional partition table for a USB stick;
the first partition reports the size of the ISO image, but starts at a
non-zero address. It is nevertheless still mountable.
- Jigdo Template Export - jigdo representation of the resulting ISO-9660
image, generated on the fly.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Quelques foncions intéressantes[nbsp]:
- Émulation des programmes mkisofs et cdrecord.
- Possibilités de sauvegarde et de restauration de données - compression, ACLs, et filtres.
- MBR isohybride avec décalage de partition - permet le démarrage d'ISOLINUX depuis
des clés USB, ou d'autres dispositifs considérés comme des disques durs par le BIOS-PC.
Ces images portent une table de partition conventionnelle pour une clé USB[nbsp];
la première partition reporte la taille de l'image ISO, mais commence à une
adresse non-nulle. Cette partition reste néanmoins toujours montable.
- Export de Modèle Jigdo - représentation jigdo de l'image ISO-9660
résultante, générée à la volée.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: xorriso
19792.
Test suite:
xorriso source code comes with a release engineering test-suite called
`releng', which aims to cover most of the functionality of the xorriso
and the underlying libraries of libburn, libisofs, and libisoburn.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ensemble de Test[nbsp]:
le code source xorriso est livré avec un ensemble de tests d'ingénierie appelé
`releng', visant à couvrir la plupart des fonctions de xorriso
et des bibliothèques sous-jacentes de libburn, libisofs et libisoburn.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: xorriso
19793.
common files used by various X servers
Summary
fichiers communs utilisés par divers serveurs X
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: xserver-common
19794.
This package provides files necessary for all X.Org based X servers.
Description
Ce paquet fournit les fichiers nécessaires à tous les serveurs X basés sur X.Org.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: xserver-common
19795.
X.Org X server
Summary
serveur X X.Org
Translated by Michael Vogt
Located in Package: xserver-xorg
19796.
This package depends on the full suite of the server and drivers for the X.Org X server. It does not provide the actual server itself.
Description
Ce paquet dépend de la suite complète du serveur et des pilotes pour le serveur X Xorg. Il ne fournit pas le serveur lui-même.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: xserver-xorg
19797.
Xorg X server - core server
Summary
Serveur X Xorg - Serveur de base
Translated by Carrupts
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: xserver-xorg-core
19798.
Xorg - the X.Org X server (debugging symbols)
Summary
Xorg - le serveur X X.Org (symboles de débogage)
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: xserver-xorg-core-dbg
19799.
The Xorg X server is an X server for several architectures and operating systems, which is derived from the XFree86 4.x series of X servers.
Description
Le serveur X Xorg est un serveur X pour de nombreuses architectures et systèmes d'exploitation, qui est dérivé de la série XFree86 4.x de serveurs X.
Translated by Carrupts
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: xserver-xorg-core
19800.
The Xorg server supports most modern graphics hardware from most vendors, and supersedes all XFree86 X servers.
Description
Le serveur Xorg prend en charge la plupart des cartes graphiques modernes de la plupart des fournisseurs, et remplace tous les serveurs X XFree86.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: xserver-xorg-core
1979119800 of 20313 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Adrian Courrèges, Adrien Cunin, Adrien Siebert, Akoley Marc, Alexandre Croteau, Alexandre Pereira, Anne017, Antoine Jouve, Archesys, Arnaud Soyez, ArnaultVandeveld, Aurélien Ribeiro, Binnette, Brieuc, Bruno, Bruno Cabasson, Carrupts, CerberusHeart, Christophe Lherieau, Citron28, Clément Lorteau, ControlBoy, Cyril Buquet, Cédric MARTIN, Damien H, David ., David Nottin, Donk, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Evilload, FredBezies, Frederic PITOIZET, Freebox, Geoffrey, Glyca, Guillaume, Guillaume Marescaux, Hugo Courtial, Infinity, Jean-Baptiste SAUVAGE, Jean-Marc, Jenny B, Jerome, John Doe, Jonathan Pasquier, Julien Chiquet, Julien Henry, Jérémie, Keiro Kamite, Ktux, LEROY Jean-Christophe, Laurent, Laurent N, Le Galéanthrope, Lebiv, Lentdormi, Loïc Dardant, Léon Lain Delysid, Marc Auer, Mecton SixDeux, Michael Vogt, Michaël Nepyjwoda, Milan Bouchet-Valat, MrZeroo00, NSV, Nassim Dib, NatFolk, Ner0lph, Nicolas Delhomme, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, NooP, Numérigraphe, Olivier Febwin, Omega13, PEIGNOT Kévin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Yves Gillier, Pingouin, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rodolphe BOUCHIER, Romain, Rémi Lesert, SamheG, SarahSlean, Sebastien.B, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane V, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tens, Teromene, Thibault D, Thibault Févry, Thomas Bouchard, Thomas LAROCHE, Thomas.M, Théo Godard, Tubuntu, Valentin Paris, Vianney Gremmel, Vincent L., William HAREL, Xavier Verne, YannUbuntu, Yannick LM, Yi Liang, YoBoY, Yves Dessertine, Yves MARCEL, alienworkshop, aurelien, baj, baptiste, bruno, bth, calimarno, calvin, corneliux, cyril constantin, deactivated--, dj (belgium), electroluth, elyr, fabkzo, gaetan belsack, gatien.bovyn@hotmail.com, geh, gisele perreault, hardball, jean-bernard marcon, jf--k, jfgatineau, julienfaucher, londumas, louis1806, mobmaup, nicolas, ouelaa kheireddine, rovergames, royto, seb35690, tekubu, Łukasz Zemczak.