Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
19341943 of 20313 results
1934.
The GDL source code for the description and the corresponding documentation is available on the website or in the source package (simply type "apt-get source" to download it). In addition OpenType tables have been added.
Description
Le code source GDL pour la description et la documentation correspondante sont disponibles sur le site Web ou dans le paquet source (il suffit de taper "apt-get source" pour le télécharger). En complément, des tables OpenType ont été ajoutées.
Translated by YoBoY
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: fonts-sil-padauk
1935.
The features of the font are complete coverage of Myanmar script (excluding unused characters U+1050..U+1059), Graphite smarts including line breaking rules, OpenType tables for use on Windows.
Description
Les caractéristiques de la police sont une couverture complète des caractères Myanmar (excluant les caractères inutilisés U+1050..U+1059), les descriptions Graphite incluant des règles de saut de ligne et les tables OpenType pour une utilisation sur Windows.
Translated by YoBoY
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: fonts-sil-padauk
1936.
Four fonts from this typeface family are included in this release:
* Padauk
* Padauk Bold
* Padauk Book
* Padauk Book Bold
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Quatre polices de caractères de cette famille sont inclues dans cette version[nbsp]:
* Padauk
* Padauk Bold
* Padauk Book
* Padauk Book Bold
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: fonts-sil-padauk
1937.
smart Unicode font for Arabic
Summary
Police de caractères Unicode intelligente pour l'arabe
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in Package: fonts-sil-scheherazade
1938.
Scheherazade, named after the heroine of the classic Arabian Nights tale, is designed in a similar style to traditional typefaces such as Monotype Naskh, extended to cover the full Unicode Arabic repertoire.
Description
Scheherazade, nommée d'après l'héroïne du conte classique Les Milles et Une Nuits, est conçue dans un style similaire aux polices traditionnelles telles que Monotype Naskh, étendue pour couvrir la totalité du répertoire Unicode arabe.
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in Package: fonts-sil-scheherazade
1939.
The goal for this product was to provide a single Unicode-based font family that would contain a comprehensive inventory of glyphs needed for almost any Arabic-based writing system. This font makes use of state-of-the-art font technologies to support complex typographic issues.
Description
L'objectif de ce produit est de fournir une unique famille de polices Unicode contenant une panoplie complète des glyphes nécessaires pour presque n'importe quel système d'écriture basée sur l'arabe. Cette police fait usage des dernières technologies de police pour la prise en charge des questions complexes de typographie.
Translated by YoBoY
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: fonts-sil-scheherazade
1940.
This font provides a simplified rendering of Arabic script, using basic connecting glyphs but not including a wide variety of additional ligatures or contextual alternates (only the required lam-alef ligatures). This simplified style is often preferred for clarity, especially in non-Arabic languages, but may be considered unattractive in more traditional and literate communities.
Description
Cette police offre un rendu simplifié de l'écriture arabe, à l'aide de glyphes basiques jointives mais sans une plus grande variété de ligatures ou d'alternatives contextuelles (sauf les ligatures lam-alef indispensables). Ce style simplifié est souvent préféré pour plus de clarté, en particulier dans les langues non arabes, mais peut être considéré comme peu attractif dans les communautés plus traditionnelles et lettrées.
Translated by YoBoY
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: fonts-sil-scheherazade
1941.
One font from this typeface family is included in this release:
- Scheherazade Regular
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Une police de cette famille de caractères est incluse dans cette version[nbsp]:
- Scheherazade normale
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in Package: fonts-sil-scheherazade
1942.
This release supports virtually all of the Unicode 5.0 Arabic character repertoire (excluding the Arabic Presentation Forms blocks, which are not recommended for normal use). Font smarts are implemented using OpenType technology.
Description
Cette version prend en charge la plage complète Unicode 5.0 des caractères arabes (à l'exclusion des blocs de formes de présentation arabes, qui ne sont pas recommandés pour une utilisation normale). La description de la police est mise en œuvre grâce à la technologie OpenType.
Translated by YoBoY
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: fonts-sil-scheherazade
1943.
Various TrueType fonts for Malayalam Language
Summary
(no translation yet)
Located in Package: fonts-smc
19341943 of 20313 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Adrian Courrèges, Adrien Cunin, Adrien Siebert, Akoley Marc, Alexandre Croteau, Alexandre Pereira, Anne017, Antoine Jouve, Archesys, Arnaud Soyez, ArnaultVandeveld, Aurélien Ribeiro, Binnette, Brieuc, Bruno, Bruno Cabasson, Carrupts, CerberusHeart, Christophe Lherieau, Citron28, Clément Lorteau, ControlBoy, Cyril Buquet, Cédric MARTIN, Damien H, David ., David Nottin, Donk, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Evilload, FredBezies, Frederic PITOIZET, Freebox, Geoffrey, Glyca, Guillaume, Guillaume Marescaux, Hugo Courtial, Infinity, Jean-Baptiste SAUVAGE, Jean-Marc, Jenny B, Jerome, John Doe, Jonathan Pasquier, Julien Chiquet, Julien Henry, Jérémie, Keiro Kamite, Ktux, LEROY Jean-Christophe, Laurent, Laurent N, Le Galéanthrope, Lebiv, Lentdormi, Loïc Dardant, Léon Lain Delysid, Marc Auer, Mecton SixDeux, Michael Vogt, Michaël Nepyjwoda, Milan Bouchet-Valat, MrZeroo00, NSV, Nassim Dib, NatFolk, Ner0lph, Nicolas Delhomme, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, NooP, Numérigraphe, Olivier Febwin, Omega13, PEIGNOT Kévin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Yves Gillier, Pingouin, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rodolphe BOUCHIER, Romain, Rémi Lesert, SamheG, SarahSlean, Sebastien.B, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane V, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tens, Teromene, Thibault D, Thibault Févry, Thomas Bouchard, Thomas LAROCHE, Thomas.M, Théo Godard, Tubuntu, Valentin Paris, Vianney Gremmel, Vincent L., William HAREL, Xavier Verne, YannUbuntu, Yannick LM, Yi Liang, YoBoY, Yves Dessertine, Yves MARCEL, alienworkshop, aurelien, baj, baptiste, bruno, bth, calimarno, calvin, corneliux, cyril constantin, deactivated--, dj (belgium), electroluth, elyr, fabkzo, gaetan belsack, gatien.bovyn@hotmail.com, geh, gisele perreault, hardball, jean-bernard marcon, jf--k, jfgatineau, julienfaucher, londumas, louis1806, mobmaup, nicolas, ouelaa kheireddine, rovergames, royto, seb35690, tekubu, Łukasz Zemczak.