Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
832841 of 20313 results
832.
Common UNIX Printing System(tm) - PPD manipulation utilities
Summary
Common UNIX Printing System(tm) - utilitaires de manipulation de PPD
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: cups-ppdc
833.
This package provides utilities to generate and manipulate PPD files.
Description
Ce paquet fournit des utilitaires pour créer et manipuler des fichiers PPD.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: cups-ppdc
834.
Common UNIX Printing System(tm) - server common files
Summary
Système commun d'impression sous Unix (tm) - fichiers communs de serveur
Translated by Teromene
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: cups-server-common
835.
This package provides common files for CUPS server.
Description
Ce paquet fournit les fichiers communs pour le serveur CUPS.
Translated by Teromene
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: cups-server-common
836.
command line tool for transferring data with URL syntax
Summary
outil en ligne de commande pour transférer des données avec une syntaxe URL
Translated by Michael Vogt
Located in Package: curl
837.
curl is a command line tool for transferring data with URL syntax, supporting DICT, FILE, FTP, FTPS, GOPHER, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS, POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP, SMTPS, TELNET and TFTP.
Description
curl est un outil en ligne de commande pour transférer des données avec une syntaxe URL qui prend en charge DICT, FILE, FTP, FTPS, GOPHER, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS, POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP, SMTPS, TELNET et TFTP.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: curl
838.
curl supports SSL certificates, HTTP POST, HTTP PUT, FTP uploading, HTTP form based upload, proxies, cookies, user+password authentication (Basic, Digest, NTLM, Negotiate, kerberos...), file transfer resume, proxy tunneling and a busload of other useful tricks.
Description
curl gère les certificats SSL, HTTP POST, HTTP PUT, l'envoi FTP, les formulaires d'envoi HTTP, les serveurs mandataires, les cookies, l'authentification par login et mot de passe (Basic, Digest, NTLM, Negotiate, Kerberos, etc.), la reprise du chargement d'un fichier, les tunnels par serveur mandataire et bien d'autres fonctionnalités.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: curl
839.
This package contains utilities for the curtin installer.
Summary
Ce paquet contient les utilitaires pour l'installeur curtin.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: curtin-common
840.
Concurrent Versions System
Summary
Système de gestion de versions concurrentes (CVS)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: cvs
841.
CVS is a version control system, which allows you to keep access to old versions of files (usually source code), keep a log of who, when, and why changes occurred, etc., like RCS or SCCS. It handles multiple developers, multiple directories, triggers to enable/log/control various operations, and can work over a wide area network. The texinfo manual provides further information on more tasks that it can perform.
Description
CVS, comme RCS ou SCCS, est un système de contrôle de version permettant de conserver l'accès aux anciennes versions des fichiers (habituellement du code source), tenir un journal de qui, quand et pourquoi des modifications ont été opérées, etc. CVS gère les développeurs et les répertoires multiples, déclenche diverses opérations d'activation/journalisation/contrôle, et peut fonctionner sur un réseau étendu. Le manuel texinfo fournit de plus amples informations sur les tâches supplémentaires que CVS peut effectuer.
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: cvs
832841 of 20313 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Adrian Courrèges, Adrien Cunin, Adrien Siebert, Akoley Marc, Alexandre Croteau, Alexandre Pereira, Anne017, Antoine Jouve, Archesys, Arnaud Soyez, ArnaultVandeveld, Aurélien Ribeiro, Binnette, Brieuc, Bruno, Bruno Cabasson, Carrupts, CerberusHeart, Christophe Lherieau, Citron28, Clément Lorteau, ControlBoy, Cyril Buquet, Cédric MARTIN, Damien H, David ., David Nottin, Donk, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Evilload, FredBezies, Frederic PITOIZET, Freebox, Geoffrey, Glyca, Guillaume, Guillaume Marescaux, Hugo Courtial, Infinity, Jean-Baptiste SAUVAGE, Jean-Marc, Jenny B, Jerome, John Doe, Jonathan Pasquier, Julien Chiquet, Julien Henry, Jérémie, Keiro Kamite, Ktux, LEROY Jean-Christophe, Laurent, Laurent N, Le Galéanthrope, Lebiv, Lentdormi, Loïc Dardant, Léon Lain Delysid, Marc Auer, Mecton SixDeux, Michael Vogt, Michaël Nepyjwoda, Milan Bouchet-Valat, MrZeroo00, NSV, Nassim Dib, NatFolk, Ner0lph, Nicolas Delhomme, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, NooP, Numérigraphe, Olivier Febwin, Omega13, PEIGNOT Kévin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Yves Gillier, Pingouin, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rodolphe BOUCHIER, Romain, Rémi Lesert, SamheG, SarahSlean, Sebastien.B, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane V, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tens, Teromene, Thibault D, Thibault Févry, Thomas Bouchard, Thomas LAROCHE, Thomas.M, Théo Godard, Tubuntu, Valentin Paris, Vianney Gremmel, Vincent L., William HAREL, Xavier Verne, YannUbuntu, Yannick LM, Yi Liang, YoBoY, Yves Dessertine, Yves MARCEL, alienworkshop, aurelien, baj, baptiste, bruno, bth, calimarno, calvin, corneliux, cyril constantin, deactivated--, dj (belgium), electroluth, elyr, fabkzo, gaetan belsack, gatien.bovyn@hotmail.com, geh, gisele perreault, hardball, jean-bernard marcon, jf--k, jfgatineau, julienfaucher, londumas, louis1806, mobmaup, nicolas, ouelaa kheireddine, rovergames, royto, seb35690, tekubu, Łukasz Zemczak.