Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1715117160 of 20313 results
17151.
Compared to the output of `makeinfo --html', texi2html's output is more customizable and (subjectively) produces better output by default.
Description
Comparée à la sortie de «[nbsp]makeinfo --html[nbsp]», la sortie de texi2html peut être plus finement contrôlée et produit un meilleur résultat (subjectivement) par défaut.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: texi2html
17152.
Documentation system for on-line information and printed output
Summary
Système de documentation pour l'information en ligne ou imprimée
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Michael Vogt
Located in Package: texinfo
17153.
Texinfo is a documentation system that uses a single source file to produce both on-line information and printed output.
Description
Texinfo est un système de documentation qui utilise une source unique pour générer de l'information à la fois sous forme électronique et sous forme imprimable.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Michael Vogt
Located in Package: texinfo
17154.
Using Texinfo, you can create a printed document with the normal features of a book, including chapters, sections, cross references, and indices. From the same Texinfo source file, you can create a menu-driven, on-line Info file with nodes, menus, cross references, and indices.
Description
Avec Texinfo, vous pouvez créer un document destiné à être imprimé avec toutes les caractéristiques d'un livre, incluant chapitres, sections, références croisées et index. À partir de ce même fichier source, vous pouvez aussi créer un fichier «[nbsp]Info[nbsp]» avec des nœuds, des menus, des références croisées et un index.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Michael Vogt
Located in Package: texinfo
17155.
texinfo and info documentation that is non-free
Summary
Documentation texinfo et info qui n'est pas libre
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: texinfo-doc-nonfree
17156.
This package provides documentation in info and html format for the texinfo and info packages. See the respective packages for more explanation.
Description
Ce paquet fournit la documentation aux formats info et html pour les paquets texinfo et info. Voir les paquets respectifs pour plus d'explications.
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: texinfo-doc-nonfree
17157.
TeX Live: A decent selection of the TeX Live packages
Summary
TeX[nbsp]Live[nbsp]: Une sélection raisonnable de paquets TeX[nbsp]Live
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: texlive
17158.
The TeX Live software distribution offers a complete TeX system. It encompasses programs for typesetting, previewing and printing of TeX documents in many different languages, and a large collection of TeX macros and font libraries. . This metapackage provides a decent selection of the TeX Live packages which should suffice for the most common tasks. . The distribution also includes extensive general documentation about TeX, as well as the documentation accompanying the included software packages.
Description
(no translation yet)
Located in Package: texlive
17159.
TeX Live: Essential programs and files
Summary
programmes et fichiers essentiels pour TeX[nbsp]Live
Translated by Michael Vogt
Located in Package: texlive-base
17160.
These files are regarded as basic for any TeX system, covering plain TeX macros, Computer Modern fonts, and configuration for common drivers; no LaTeX.
Description
Ces fichiers sont considérés comme essentiels pour n’importe quel système TeX, englobant les macros en pur TeX, les polices de caractères Computer Modern et les configurations pour les pilotes les plus courants. Aucun fichier en LaTeX n’est fourni.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: texlive-base
1715117160 of 20313 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Adrian Courrèges, Adrien Cunin, Adrien Siebert, Akoley Marc, Alexandre Croteau, Alexandre Pereira, Anne017, Antoine Jouve, Archesys, Arnaud Soyez, ArnaultVandeveld, Aurélien Ribeiro, Binnette, Brieuc, Bruno, Bruno Cabasson, Carrupts, CerberusHeart, Christophe Lherieau, Citron28, Clément Lorteau, ControlBoy, Cyril Buquet, Cédric MARTIN, Damien H, David ., David Nottin, Donk, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Evilload, FredBezies, Frederic PITOIZET, Freebox, Geoffrey, Glyca, Guillaume, Guillaume Marescaux, Hugo Courtial, Infinity, Jean-Baptiste SAUVAGE, Jean-Marc, Jenny B, Jerome, John Doe, Jonathan Pasquier, Julien Chiquet, Julien Henry, Jérémie, Keiro Kamite, Ktux, LEROY Jean-Christophe, Laurent, Laurent N, Le Galéanthrope, Lebiv, Lentdormi, Loïc Dardant, Léon Lain Delysid, Marc Auer, Mecton SixDeux, Michael Vogt, Michaël Nepyjwoda, Milan Bouchet-Valat, MrZeroo00, NSV, Nassim Dib, NatFolk, Ner0lph, Nicolas Delhomme, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, NooP, Numérigraphe, Olivier Febwin, Omega13, PEIGNOT Kévin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Yves Gillier, Pingouin, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rodolphe BOUCHIER, Romain, Rémi Lesert, SamheG, SarahSlean, Sebastien.B, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane V, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tens, Teromene, Thibault D, Thibault Févry, Thomas Bouchard, Thomas LAROCHE, Thomas.M, Théo Godard, Tubuntu, Valentin Paris, Vianney Gremmel, Vincent L., William HAREL, Xavier Verne, YannUbuntu, Yannick LM, Yi Liang, YoBoY, Yves Dessertine, Yves MARCEL, alienworkshop, aurelien, baj, baptiste, bruno, bth, calimarno, calvin, corneliux, cyril constantin, deactivated--, dj (belgium), electroluth, elyr, fabkzo, gaetan belsack, gatien.bovyn@hotmail.com, geh, gisele perreault, hardball, jean-bernard marcon, jf--k, jfgatineau, julienfaucher, londumas, louis1806, mobmaup, nicolas, ouelaa kheireddine, rovergames, royto, seb35690, tekubu, Łukasz Zemczak.