Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
415424 of 20313 results
415.
The bcrelay daemon relays broadcasts between two interfaces. It is shipped with the pptpd package, but can be used for other purposes.
Description
Le démon bcrelay relaie les diffusions entre deux interfaces. Il est livré avec le paquet pptpd mais peut être utilisé à d'autres fins.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: bcrelay
416.
font converter to generate console fonts from BDF source fonts
Summary
Convertisseur de police pour générer des polices de console à partir de polices BDF
Translated by Michael Vogt
Located in Package: bdf2psf
417.
This package provides a command-line converter that can be used in scripts to build console fonts from BDF sources automatically. The converter comes with a collection of font encodings that cover many of the world's languages. The output font can use a different character encoding from the input. When the source font does not define a glyph for a particular symbol in the encoding table, that glyph position in the console font is not wasted but used for another symbol.
Description
Ce paquet fournit un convertisseur en ligne de commande pouvant être utilisé dans des scripts pour compiler automatiquement des polices de console à partir de sources BDF. Le convertisseur est livré avec un ensemble d'encodages de police qui couvrent la plupart des langues du monde entier. La police de sortie peut utiliser un encodage de caractères différent de la police d'entrée. Lorsque la police source ne définit aucun signe pour un symbole particulier dans la table d'encodage, cette position de signe dans la police de console n'est pas perdue mais réutilisée pour un autre symbole.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: bdf2psf
418.
When deciding about the position in the font for a particular glyph, the converter takes into account that in text video modes the video adapter copies the eighth column of the glyph matrix of symbols positioned in the pseudographic area to the ninth column. In order to create fonts for text video modes, the width of the glyph matrix of the source BDF font should be seven, eight, or nine pixels; otherwise the converter creates fonts suitable for framebuffer only.
Description
Lors de la décision de la position d'un signe particulier dans la police, le convertisseur prend en compte que, dans les modes texte vidéo, l'adaptateur vidéo copie la huitième colonne de la matrice de glyphes des symboles positionnée dans la zone pseudo-graphique vers la neuvième colonne. Afin de créer des polices pour les modes texte vidéo, la largeur de la matrice de glyphes de la source BDF doit être de sept, huit ou neuf pixels⋅; autrement, la convertisseur crée des polices ne convenant qu'au tampon mémoire.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: bdf2psf
419.
tool for resizing BDF format font
Summary
outil pour redimensionner les polices au format BDF
Translated by Michael Vogt
Located in Package: bdfresize
420.
Bdfresize is a command to magnify or reduce fonts which are described with the standard BDF format.
Description
Le programme bdfresize permet d'agrandir ou diminuer les polices de caractères au format BDF.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: bdfresize
421.
simple, in-memory, workqueue service
Summary
service simple de file d'attente en mémoire
Translated by Michael Vogt
Located in Package: beanstalkd
422.
Beanstalkd is a simple, fast, workqueue service (a specific case of message queueing), in which messages are organised in "tubes". Beanstalk clients can insert and consume messages into and from such tubes.
Description
Beanstalkd est un service de file d'attente particulière de messages simple et rapide dans lequel les messages sont organisés en «[nbsp]tubes[nbsp]». Les clients beanstalk peuvent insérer et consommer des messages dans ces tubes.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: beanstalkd
423.
The beanstalk interface is generic, but was originally designed for reducing the latency of page views in high-volume web applications by running time-consuming tasks asynchronously.
Description
L'interface de beanstalk est générique, mais était conçue à l'origine pour réduire la latence des vues dans les applications web à gros volumes, en lançant les tâches gourmandes en temps de façon asynchrone.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: beanstalkd
424.
Beanstalkd is meant to be ran in a trusted network, as it has no authorisation/authentication mechanisms.
Description
Beanstalkd est prévu pour fonctionner sur un réseau de confiance et n'a pas de mécanisme d'autorisation et d'authentification.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: beanstalkd
415424 of 20313 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Adrian Courrèges, Adrien Cunin, Adrien Siebert, Akoley Marc, Alexandre Croteau, Alexandre Pereira, Anne017, Antoine Jouve, Archesys, Arnaud Soyez, ArnaultVandeveld, Aurélien Ribeiro, Binnette, Brieuc, Bruno, Bruno Cabasson, Carrupts, CerberusHeart, Christophe Lherieau, Citron28, Clément Lorteau, ControlBoy, Cyril Buquet, Cédric MARTIN, Damien H, David ., David Nottin, Donk, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Evilload, FredBezies, Frederic PITOIZET, Freebox, Geoffrey, Glyca, Guillaume, Guillaume Marescaux, Hugo Courtial, Infinity, Jean-Baptiste SAUVAGE, Jean-Marc, Jenny B, Jerome, John Doe, Jonathan Pasquier, Julien Chiquet, Julien Henry, Jérémie, Keiro Kamite, Ktux, LEROY Jean-Christophe, Laurent, Laurent N, Le Galéanthrope, Lebiv, Lentdormi, Loïc Dardant, Léon Lain Delysid, Marc Auer, Mecton SixDeux, Michael Vogt, Michaël Nepyjwoda, Milan Bouchet-Valat, MrZeroo00, NSV, Nassim Dib, NatFolk, Ner0lph, Nicolas Delhomme, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, NooP, Numérigraphe, Olivier Febwin, Omega13, PEIGNOT Kévin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Yves Gillier, Pingouin, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rodolphe BOUCHIER, Romain, Rémi Lesert, SamheG, SarahSlean, Sebastien.B, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane V, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tens, Teromene, Thibault D, Thibault Févry, Thomas Bouchard, Thomas LAROCHE, Thomas.M, Théo Godard, Tubuntu, Valentin Paris, Vianney Gremmel, Vincent L., William HAREL, Xavier Verne, YannUbuntu, Yannick LM, Yi Liang, YoBoY, Yves Dessertine, Yves MARCEL, alienworkshop, aurelien, baj, baptiste, bruno, bth, calimarno, calvin, corneliux, cyril constantin, deactivated--, dj (belgium), electroluth, elyr, fabkzo, gaetan belsack, gatien.bovyn@hotmail.com, geh, gisele perreault, hardball, jean-bernard marcon, jf--k, jfgatineau, julienfaucher, londumas, louis1806, mobmaup, nicolas, ouelaa kheireddine, rovergames, royto, seb35690, tekubu, Łukasz Zemczak.