Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
8742887437 of 87440 results
87428.
The spu-tools package contains user space tools for Cell/B.E. Currently, it contain two tools:
Description
(no translation yet)
Located in Package: spu-tools
87429.
- spu-top: a top-like tool to watch the SPU's on a Cell BE
System. It shows information about SPUs and running SPU contexts.
- spu-ps: a ps-like tool, which dumps a report on the currently
running SPU contexts.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: spu-tools
87430.
Battery monitor for Apple G3/G4 ibooks/powerbooks
Summary
indicateur de batterie pour les iBook et PowerBook[nbsp]G3 ou[nbsp]G4 d’Apple
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wmbatppc
87431.
wmbatppc displays the status of your laptop's battery in a dock icon, and features an On-Screen Display to remind you of the battery state. This is aimed at PPC laptops, suchs as iBooks and PowerBooks G3 or G4 ; laptops with two batteries are supported.
Description
Wmbatppc affiche la charge de la batterie d’un ordinateur portable dans une icône de la barre d'applications et se caractérise par un affichage OSD de rappel de l’état de la batterie. Il est conçu pour les ordinateurs portables PPC, tels que les iBook et PowerBook[nbsp]G3 ou[nbsp]G4. Les ordinateurs portables avec deux batteries sont pris en charge.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wmbatppc
87432.
A command-line utility called batppc is also provided to access battery information from the console.
Description
Un utilitaire en ligne de commande appelé batppc est aussi fourni pour connaitre l’état de la batterie à partir de la console.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wmbatppc
87433.
The status infos include the charge of the battery, the voltage, whether your laptop is plugged in or not, whether the battery is charging or not, the time remaining (both use and charge) and the level of the battery (it indicates the level of each battery if your laptop has two bays).
Description
Les informations d’état comprennent la charge de la batterie, sa tension, le branchement secteur de l’ordinateur, la mise en charge ou non, le temps restant (d’utilisation ou de charge) et le niveau de la batterie (niveau pour chaque batterie si l’ordinateur possède deux branchements).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wmbatppc
87434.
This package suggests pmud which can be used as a source of information.
Description
Ce paquet suggère pmud, pouvant être utilisé comme source d’information.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wmbatppc
87435.
Zorro bus utilities for Amigas running 2.1 and later kernels
Summary
Utilitaires pour bus Zorro, pour Amigas exécutant des noyaux 2.1 et suivants
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zorroutils
87436.
This package includes a program called "lszorro" that translates the /proc/bus/zorro hierarchy into human-readable form; it replaces the functionality from the /proc/zorro file provided under Linux 2.0 and below.
Description
Ce paquet inclut un programme appelé lszorro qui traduit la hiérarchie /proc/bus/zorro sous une forme humainement compréhensible[nbsp]; il remplace, en termes de fonctionnalités, le fichier /proc/zorro fourni par les noyaux Linux 2.0 et précédents.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zorroutils
87437.
This package is only useful on Amiga computers using AutoConfig (however, it works on systems without the Zorro bus, despite the name).
Description
Ce paquet n'est utile qu'aux ordinateurs Amiga utilisant Autoconfig (cependant, il fonctionne sur des systèmes sans bus Zorro, malgré son nom).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zorroutils
8742887437 of 87440 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, DarkVodKa, Darry, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Gérard Duteil, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Joel Chav, Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, dhorne, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, joel, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, marcus, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, utybo, vincent dumont, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.