Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
7168871697 of 82199 results
71688.
This package requires the DSSSL DTD from package openjade, although it can be used with any variant of jade.
Description
Ce paquet nécessite la DTD de DSSSL du paquet openjade, même s'il peut être utilisé avec n'importe quelle variante de jade.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: sgml2x
71689.
tool to search a file for structured pattern
Summary
Outil de recherche de motif structuré dans un fichier
Translated by Michael Vogt
Located in Package: sgrep
71690.
A tool for searching text files and filtering text streams for structured criteria. Sgrep implements a query language based on so called region expressions.
Description
Outil pour rechercher dans des fichiers texte et filtrer des flots de texte en utilisant des critères structurés. Sgrep implémente un langage de requêtes basé sur ce qu'on appelle des expressions de région.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: sgrep
71691.
Like grep, sgrep can be used for any kind of text files. However it is most useful for text files containing some kind of structured text. A file containing structured text could be defined as a file, which obeys some syntax. Examples of structured text files are SGML, HTML, C, TeX and mail files.
Description
Tout comme grep, sgrep peut être utilisé pour toute sorte de fichiers texte. Cependant, il est plus utile pour ceux qui contienne du texte structuré, c'est-à-dire qui obéit à une certaine syntaxe. Des fichiers SGML, HTML, C, TeX et des fichiers de courriels sont des exemples de fichiers structurés.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: sgrep
71692.
Simon Tatham's Portable Puzzle Collection - 1-player puzzle games
Summary
collection de casse-têtes portable de Simon Tatham –[nbsp]casse-têtes pour un seul joueur
Translated by Michael Vogt
Located in Package: sgt-puzzles
71693.
Simon Tatham's Portable Puzzle Collection contains a number of popular puzzle games for one player. It currently consists of these games:
Description
La collection de casse-têtes portable de Simon Tatham fournit un certain nombre de casse-têtes populaires pour un seul joueur. Il comprend actuellement les jeux suivants[nbsp]:
Translated by Michael Vogt
Located in Package: sgt-puzzles
71694.
* Black Box, ball-finding puzzle
* Bridges, bridge-placing puzzle
* Cube, rolling cube puzzle
* Dominosa, domino tiling puzzle
* Fifteen, sliding block puzzle
* Filling, polyomino puzzle
* Flip, tile inversion puzzle
* Galaxies, symmetric polyomino puzzle
* Guess, combination-guessing puzzle
* Inertia, gem-collecting puzzle
* Keen, arithmetic Latin square puzzle
* Light Up, light-bulb placing puzzle
* Loopy, loop-drawing puzzle
* Magnets, magnet-placing puzzle
* Map, map-colouring puzzle
* Mines, mine-finding puzzle
* Net, network jigsaw puzzle
* Netslide, toroidal sliding network puzzle
* Pattern
* Pearl, loop-drawing puzzle
* Pegs, peg solitaire puzzle
* Range, visible-distance puzzle
* Rectangles
* Same Game, block-clearing puzzle
* Signpost, square-connecting puzzle
* Singles, number-removing puzzle
* Sixteen, toroidal sliding block puzzle
* Slant, maze-drawing puzzle
* Solo, number placement puzzle
* Tents, tent-placing puzzle
* Towers, tower-placing Latin square puzzle
* Twiddle, rotational sliding block puzzle
* Undead, monster-placing puzzle
* Unequal, Latin square puzzle
* Unruly, black and white grid puzzle
* Untangle, planar graph layout puzzle
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* Black Box, casse-tête de recherche d'atome sur un damier à l'aide de lasers
* Bridges, casse-tête de placement de ponts
* Cube, casse-tête de cube roulant
* Dominosa, casse-tête de mise en places de dominos
* Fifteen, casse-tête du style du jeu de taquin
* Filling, casse-tête de polyominos à placer pour recomposer une grille
* Flip, casse-tête d'inversion de pièces pour recomposer un carré
* Galaxies, casse-tête de polyominos symétriques
* Guess, casse-tête de combinaison à deviner (Mastermind)
* Inertia, casse-tête de ramassage de pierres précieuses
* Keen, casse-tête d'arithmétique sur un carré latin
* Light Up, casse-tête de placement d'ampoules
* Loopy, casse-tête de dessin de boucle
* Magnets, casse-tête de placement d'aimants
* Map, casse-tête de coloriage de carte
* Mines, casse-tête du démineur
* Net, casse-tête d'activation de réseau
* Netslide, casse-tête d'activation de réseau par déplacement toroïdal
* Pattern
* Pearl, casse-tête de dessin de boucle
* Pegs, casse-tête du solitaire
* Range, casse-tête de placements de cases noires sur une grille
* Rectangles
* Same Game, casse-tête de vidage de blocs
* Signpost, casse-tête de connexion de carrés chiffrés
* Singles, casse-tête de masquage de chiffre
* Sixteen, casse-tête de reconstitution de suite chiffrée par déplacement toroïdal
* Slant, casse-tête de dessin de labyrinthe
* Solo, casse-tête de placement de chiffres (su-do-ku)
* Tents, casse-tête du placier de camping
* Towers, casse-tête de placement de tours sur un carré latin
* Twiddle, cass-tête de reconstitution de suite chiffrée par rotation de blocs
* Undead, casse-tête de placement de monstres
* Unequal, casse-tête du carré latin
* Unruly, casse-tête de grille noire et blanche
* Untangle, casse-tête de démêlage graphique
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: sgt-puzzles
71695.
Personal, minimalist, super-fast and no-database Delicious clone
Summary
(no translation yet)
Located in Package: shaarli
71696.
Saving simple links should not be a complicated heavy thing. Shaarli is simple, but it does the job and does it well. And your data is not hosted on a foreign server, but on your server.
Description
Sauvegarder des liens simples ne devrait pas être une chose trop compliquée. Shaarli est simple, mais il fait le travail et le fait bien. De plus, vos données ne sont pas hébergées sur un serveur externe, mais sur votre propre serveur.
Translated by Stéphane V
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: shaarli
71697.
Testing engine for the Lua language version 5.1
Summary
Moteur de tests pour le language Lua version 5.1
Translated by Stéphane V
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: shake
7168871697 of 82199 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, Darry, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Joel Chav, Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Mehdi Benadel, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, dhorne, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.