Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
489498 of 82199 results
489.
Advanced Intrusion Detection Environment - static binary for XEN
Summary
Environnement avancé de détection d'intrusion - executable statique pour XEN
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: aide-xen
490.
AIDE is an intrusion detection system that detects changes to files on the local system. It creates a database from the regular expression rules that it finds from the config file. Once this database is initialized it can be used to verify the integrity of the files. It has several message digest algorithms (md5, sha1, rmd160, tiger, haval, etc.) that are used to check the integrity of the file. More algorithms can be added with relative ease. All of the usual file attributes can also be checked for inconsistencies.
Description
AIDE («[nbsp]Advanced Intrusion Detection Environment[nbsp]») est un système de détection d'intrusion qui détecte les changements sur les fichiers du système local. Il crée une base de données à partir de règles d'expressions rationnelles qu'il trouve dans un fichier de configuration. Une fois que cette base de données est initialisée, il peut être utilisé pour vérifier l'intégrité des fichiers. Il possède plusieurs algorithmes de résumé de messages (md5, sha1, rmd160, tiger, haval,[nbsp]etc.) qui sont utilisés pour contrôler l'intégrité du fichier. Des algorithmes supplémentaires peuvent être ajoutés assez facilement. Tous les attributs de fichiers habituels peuvent aussi être contrôlés pour trouver des incohérences.
Translated by Steve Langasek
Located in Package: aide-dynamic
491.
This package contains the statically linked binary for XEN-enabled systems and should be used in Dom0 and DomU.
Description
Ce paquet contient les binaires liés statiquement pour systèmes compatibles XEN et doivent être utilisées dans Dom0 et DomU.
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: aide-xen
492.
an English-language thesaurus (utility)
Summary
Thésaurus anglais (utilitaire)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aiksaurus
493.
This package contains aiksaurus, a command-line frontend for Aiksaurus.
Description
Ce paquet contient aiksaurus, une interface en ligne de commande pour Aiksaurus.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aiksaurus
494.
wireless WEP/WPA cracking utilities
Summary
utilitaires de recherche de clés wifi WEP/WPA
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aircrack-ng
495.
aircrack-ng is an 802.11a/b/g WEP/WPA cracking program that can recover a 40-bit, 104-bit, 256-bit or 512-bit WEP key once enough encrypted packets have been gathered. Also it can attack WPA1/2 networks with some advanced methods or simply by brute force.
Description
Le programme aircrack-ng permet de retrouver les clés WEP 40[nbsp]bits, 104[nbsp]bits, 56[nbsp]bits et 512[nbsp]bits sur un réseau 802.11a/b/g lorsque suffisamment de paquets ont été récupérés. Il peut également attaquer des réseaux WPA1/2 avec des méthodes avancées ou une simple force brute.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aircrack-ng
496.
It implements the standard FMS attack along with some optimizations, thus making the attack much faster compared to other WEP cracking tools. It can also fully use a multiprocessor system to its full power in order to speed up the cracking process.
Description
Il met en œuvre l'attaque standard FMS avec quelques optimisations qui rendent l'attaque beaucoup plus rapide que d'autres outils de découverte de clés WEP. Il peut également utiliser un système multiprocesseur pour accélérer le processus de découverte.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aircrack-ng
497.
aircrack-ng is a fork of aircrack, as that project has been stopped by the upstream maintainer.
Description
Il est basé sur aircrack dont le développement a été arrêté.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aircrack-ng
498.
configuration and management utilities for Apple AirPort base stations
Summary
Utilitaires de configuration et de gestion pour les stations de base AirPort d'Apple
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: airport-utils
489498 of 82199 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, Darry, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Joel Chav, Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Mehdi Benadel, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, dhorne, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.