Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
5787557884 of 82199 results
57875.
Click is a simplified packaging format that installs in a separate part of the file system, suitable for third-party applications.
Description
Click est un format d'empaquetage simplifié et adapté aux applications tierces. Celles-ci sont installées dans une partie distincte du système de fichiers.
Translated by Pierre Slamich
Located in Package: python3-click-package Package: libclick-dev Package: libclick-0.4-0 Package: gir1.2-click-0.4 Package: click-doc Package: click-dev Package: click
57876.
This package provides a PackageKit plugin adding support for Click packages.
Description
(no translation yet)
Located in Package: packagekit-plugin-click
57877.
GUI for searching packages and viewing package information
Summary
interface graphique pour rechercher des paquets et voir leurs informations
Translated by Michael Vogt
Located in Package: packagesearch
57878.
This tool is aimed to help you search the packages you need. It should make the task of searching a pleasant experience.
Description
Cet outil est conçu pour vous aider à rechercher le paquet dont vous avez besoin. Il devrait rendre la recherche plaisante.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: packagesearch
57879.
Search can be done by
* pattern
* tags (based on the debtags system, a new way of categorizing
Debian packages)
* files
* installed status
* orphaned packages
Additionally a lot of information about the packages is displayed, including the files belonging to them.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
La recherche peut être effectuée par
* motif
* balises (basées sur le système des debtags, une nouvelle manière de classer
des paquets Debian)
* fichiers
* statut «[nbsp]installé[nbsp]»
* paquets orphelins
En supplément, une foule d'informations sur les paquets est affichée, y compris les fichiers leur appartenant.
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: packagesearch
57880.
It is possible to install or remove packages.
Description
Il est possible d'installer ou de supprimer un paquet.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: packagesearch
57881.
convenient tools to develop packages
Summary
outils pratiques pour développer des paquets
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: packaging-dev
57882.
This metapackage depends on common packages useful for the development of Debian-format packages, including patch management systems, build systems, packaging macros, helpful scripts for developers, and tools for building and testing packages.
Description
Ce méta-paquet dépend de paquets communs utiles pour le développement de paquets au format Debian, dont des systèmes de gestion de correctif, des systèmes de compilation, des macros d'empaquetage, des scripts utiles aux développeurs et des outils pour la compilation et les tests de paquets.
Translated and reviewed by Anne017
Located in Package: packaging-dev
57883.
This metapackage provides tools for packaging, rather than the development of software. No other package should depend or build-depend on this package.
Description
Ce méta-paquet fournit des outils pour l'empaquetage, plutôt que pour le développement de logiciels. Aucun autre paquet ne doit dépendre ou être compilé à partir de ce paquet.
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by Anne017
Located in Package: packaging-dev
57884.
introduction to Debian packaging
Summary
Introduction à la gestion des paquets Debian
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: packaging-tutorial
5787557884 of 82199 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban CLERGEOT, Alban V, Alexandre, Alexandre Croteau, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Diep, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien RIVIERE, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Baptiste Fontaine, Benitron, Berenger Okei, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Beuss, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bristow, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, ClemZ, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, Darry, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Flo Rahl, Florent (LSc), Florian-delaroche, FreddyONe73, GIRONE Remi, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jenny B, Jerod212, Joachim R., Joel Chav, Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, Julien Rouvier, JurisZombie, Kafi, Kolibry, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Lentdormi, Lola Farret, Louis Dubois, Louis Moureaux, Lucas Bayol, Maeda, Marot Célestin, Mathieu Disy, Max, Maxence BOTHOREL, Maxim Lopez, Mehdi Benadel, Michael Vogt, MilkaJinka, Moneron Xavier, Morgan, NSV, NaSH, Nguyen Jérémy, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, Nissar Chababy, OUBRAIM Rachid, Olivier, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, Olivier Vopat, OlivierT, PEIGNOT Kévin, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Philippe, Pier-Luc Ducharme, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Plank, Quentin Dorveaux, Quentin Santander, Ralphi2811, Remiweb, Removed by request, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Berthoz, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvhem, Sylvie Gallet, Tarek, Teo Tedoldi, Teromene, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, William, Xavier, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Youcef PhnixLord, Yvan Arnaud, Yvance77, _Syzygy_, afro luffy, antoine, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, blackorpheus, bloch, bpascal123, clappier, clement62910, cocof35, constantin, dhorne, didier Belot, dom, dpl29, electroluth, elyr, enebre, fabkzo, flobe, fredb59, fredurb1, gerard, gfds, gisele perreault, grosvalpin, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, jlla, jplemoine, judejude, kidpaddle, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, michel_95, moberch, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, shunesburg69, slurbe, stagelll, sylvain, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, vmerlet, vovd, yasmine, yeassay, ymadec, yohann, Łukasz Zemczak.