Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
5766 of 18666 results
57.
It can also generate packages of any of the other formats.
Description
Il peut aussi générer des paquets dans les formats mentionnés ci-dessus.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: alien
58.
This is a tool only suitable for binary packages.
Description
Cet outil n'est adapté que pour les paquets binaires.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: alien
59.
ALSA driver configuration files
Summary
Fichiers de configuration pour les pilotes ALSA
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alsa-base
60.
This package contains various configuration files for the ALSA drivers.
Description
Ce paquet contient divers fichiers de configuration pour les pilotes ALSA.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: alsa-base
61.
For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules.
Description
Afin de fonctionner correctement avec une carte son donnée, ALSA a besoin du pilote correspondant. La version 2.6 du noyau fournie par le paquet linux-image contient tous les pilotes de cartes son sous forme de modules. Il est néanmoins possible de construire un paquet alsa-modules personnalisé à l'aide de l'outil m-a du paquet module-assistant. Le fichier README.Debian contient les informations nécessaires à la création et au chargement de ces modules.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alsa-base
62.
Utilities for configuring and using ALSA
Summary
utilitaires pour utiliser et configurer ALSA
Translated by Michael Vogt
Located in Package: alsa-utils
63.
Included tools:
- alsactl: advanced controls for ALSA sound drivers
- alsaloop: create loopbacks between PCM capture and playback devices
- alsamixer: curses mixer
- alsaucm: alsa use case manager
- amixer: command line mixer
- amidi: read from and write to ALSA RawMIDI ports
- aplay, arecord: command line playback and recording
- aplaymidi, arecordmidi: command line MIDI playback and recording
- aconnect, aseqnet, aseqdump: command line MIDI sequencer control
- iecset: set or dump IEC958 status bits
- speaker-test: speaker test tone generator
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Outils inclus[nbsp]:
- alsactl[nbsp]: commandes avancées pour les pilotes de son ALSA
- alsaloop[nbsp]: crée des boucles entre la capture PCM et les dispositifs de lecture
- alsamixer[nbsp]: mélangeur graphique
- alsaucm[nbsp]: gestionnaire de cas d'utilisation alsa
- amixer[nbsp]: mélangeur en ligne de commande
- amidi[nbsp]: lecture depuis et écriture vers les ports RawMIDI ALSA
- aplay, arecord[nbsp]: lecture et enregistrement en ligne de commande
- aplaymidi, arecordmidi[nbsp]: lecture et enregistrement MIDI en ligne de commande
- aconnect, aseqnet, aseqdump[nbsp]: contrôle du séquenseur MIDI en ligne de commande
- iecset[nbsp]: liste ou paramètre les octets de statut IEC958
- speaker-test[nbsp]: générateur de signal de test de haut-parleur
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: alsa-utils
64.
Interface between MTA and virus scanner/content filters
Summary
interface entre agent de transfert de courriel (MTA) et les antivirus/filtres de contenu
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: amavisd-new
65.
AMaViSd-new is a script that interfaces a mail transport agent (MTA) with zero or more virus scanners, and spamassassin (optional).
Description
AMaViSd-new est un script qui permet d'associer un agent de transfert de courriel («[nbsp]Mail Transport Agent, MTA[nbsp]») avec zéro antivirus ou plus, et SpamAssassin de manière optionnelle.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amavisd-new
66.
It supports all common virus scanners (more than 20 different AVs), with direct talk-to-daemon support for ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot, and Sophos AVs.
Description
Il prend en charge la plupart des antivirus (plus de 20 différents) et communique directement avec les services antivirus de ClamAV, OpenAntiVirus, Trophie, AVG, f-prot, et Sophos.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amavisd-new
5766 of 18666 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Adrian Courrèges, Adrien Cunin, Adrien Siebert, Akoley Marc, Alexandre Croteau, Anne017, Antoine Jouve, Archesys, Arnaud Soyez, ArnaultVandeveld, Aurélien Ribeiro, Binnette, Brieuc, Bruno, Bruno Cabasson, Carrupts, Christophe Lherieau, Citron28, Clément Lorteau, ControlBoy, Cyril Buquet, Cédric MARTIN, Damien H, David ., David Nottin, Donk, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Evilload, Florent (LSc), FredBezies, Frederic PITOIZET, Freebox, Geoffrey, Glyca, Guillaume, Guillaume Marescaux, Hugo Courtial, Infinity, Jean-Baptiste SAUVAGE, Jean-Marc, Jenny B, Jerome, John Doe, Jonathan Pasquier, Julien Chiquet, Julien Henry, Jérémie, Keiro Kamite, Ktux, LEROY Jean-Christophe, Laurent, Laurent N, Le Galéanthrope, Lebiv, Lentdormi, Loïc Dardant, Léon Lain Delysid, Marc Auer, Mecton SixDeux, Michael Vogt, Michaël Nepyjwoda, Milan Bouchet-Valat, MrZeroo00, NSV, Nassim Dib, NatFolk, Ner0lph, Nicolas Delhomme, Nicolas Delvaux, Nicolas Robin, NooP, Numérigraphe, Olivier Febwin, Omega13, PEIGNOT Kévin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Yves Gillier, Pingouin, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rodolphe BOUCHIER, Romain, Rémi Lesert, SamheG, SarahSlean, Sebastien.B, Simon Guerard, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tankypon, Tens, Teromene, Thibault D, Thibault Févry, Thomas Bouchard, Thomas LAROCHE, Thomas.M, Tubuntu, Valentin Paris, Vianney Gremmel, Vincent L., William HAREL, Xavier Verne, YannUbuntu, Yannick LM, Yi Liang, YoBoY, Yves Dessertine, Yves MARCEL, alienworkshop, arkan, aurelien, baj, baptiste, bruno, bth, calimarno, calvin, corneliux, cyril constantin, deactivated--, dj (belgium), electroluth, elyr, fabkzo, gaetan belsack, gatien.bovyn@hotmail.com, geh, gisele perreault, hardball, jean-bernard marcon, jf--k, jfgatineau, julienfaucher, londumas, louis1806, mnemosyne, mobmaup, nicolas, ouelaa kheireddine, rovergames, royto, seb35690, tekubu, Łukasz Zemczak.