Browsing French translation

70337 of 78723 results
70337.
In production environments STEALTH should be run from an isolated computer (called the `STEALTH monitor'). In optimal configurations the STEALTH monitor should be a computer not accepting incoming connections. The account used to connect to its clients does not have to be `root'; usually read-access to the client's file system is enough to perform a full integrity check. Instead of using `root' a more restrictive administrative or ordinary account might offer all necessary requirements for the desired integrity check.
Description
En environnement de production, STEALTH devrait être exécuté à partir d’un ordinateur isolé (appelé le «[nbsp]contrôleur STEALTH[nbsp]»). Dans les configurations optimales, le contrôleur STEALTH devrait être un ordinateur n’acceptant pas les connexions entrantes. Le compte utilisé pour la connexion aux clients ne doit pas être «[nbsp]root[nbsp]». En général, l’accès en lecture seule au système de fichiers du client est suffisant pour réaliser la vérification complète d’intégrité. Au lieu d’utiliser «[nbsp]root[nbsp]», un compte d’administration plus restreint ou ordinaire peut offrir tous les requis nécessaires pour des vérifications d’intégrité désirées.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: stealth
70337 of 78723 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.