Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
15971606 of 1914 results
1597.
svdir: Find daemontools service directory. svinfo: Get infos about a supervised process. svinitd: init.d weapper for daemontools services. svinitd-create: Create an init.d-script for a supervices process. svsetup: Service setup tool for daemontools. mlcat: cat frontend for multilog files. mlhead: head frontend for multilog files. mltail: tail frontend for multilog files.
Description
[nbsp]svdir[nbsp]: rechercher des répertoires de service daemontools[nbsp];
[nbsp]svinfo[nbsp]: obtenir les informations sur les services supervisés[nbsp];
[nbsp]svinitd: frontal init.d pour des services daemontools[nbsp];
[nbsp]svinitd-create[nbsp]: création d’un script init.d pour des processus supervisés[nbsp];
[nbsp]svsetup[nbsp]: outil de réglage pour daemontools[nbsp];
[nbsp]mlcat[nbsp]: frontal cat pour des fichiers multilog[nbsp];
[nbsp]mlhead[nbsp]: frontal head pour des fichiers multilog..
Translated by Michael Vogt
Located in Package: svtools
1598.
non-free Postscript Type 1 fonts from XFree86
Summary
Polices PostScript Type 1 non-libres tirées de XFree86
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: t1-xfree86-nonfree
1599.
Collection of Postscript Type 1 fonts originally part of the XFree86 distribution, but which are licensed under terms incompatible with the Debian Free Software Guidelines, and thus cannot be distributed as part of Debian.
Description
Collections de polices de caractères Postscript Type 1 qui faisaient à l'origine partie de la distribution XFree86, mais qui sont incompatibles du point de vue de la licence avec les Debian Free Software Guidelines, et ne peuvent donc pas être distribuées dans Debian.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: t1-xfree86-nonfree
1600.
The fonts are:
- IBM Courier
- B&H Luxi Mono
- B&H Luxi Sans
- B&H Luxi Serif
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Les polices de caractères sont les suivantes:
- IBM Courier
- B&H Luxi Mono
- B&H Luxi Sans
- B&H Luxi Serif
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: t1-xfree86-nonfree
1601.
Other non-free fonts are in the separate packages ttf-xfree86-nonfree and ttf-xfree86-nonfree-syriac.
Description
Les autres polices non-libres sont dans les paquets séparés ttf-xfree86-nonfree et ttf-xfree86-nonfree-syriac.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: t1-xfree86-nonfree
1602.
Text mode interpreter for TADS version 2 game files
Summary
Interpréteur en mode texte pour les fichiers de jeu TADS version 2
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: tads2
1603.
This package contains the text-mode TADS 2 interpreter. You must have a TADS interpreter to play a TADS game file, which typically has an extension of ".gam". You can find many of these games at the Interactive Fiction Archive at http://www.ifarchive.org/.
Description
Ce paquet contient l'interpréteur en mode texte TADS 2 . Vous devez disposer d'un interpréteur TADS pour jouer un fichier de jeu TADS, qui a généralement une extension en «[nbsp]gam[nbsp]». Vous pouvez trouver beaucoup de ces jeux dans les archives de fiction interactive (Interactive Fiction Archive) sur http://www.ifarchive.org/.
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in Package: tads2
1604.
This interpreter can only run TADS 2 game files. Install the tads3 package if you want an interpreter which can run both TADS 2 and TADS 3 game files.
Description
Cet interprète ne peut exécuter que des fichiers de jeux TADS 2. Installez le paquet tads3 si vous voulez un interprète qui peut fonctionner avec les fichiers de jeu TADS 2 et[nbsp]TADS 3.
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: tads2
1605.
TADS version 2 development tools
Summary
Outils de développement pour la version 2 de TADS
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: tads2-dev
1606.
This package contains a compiler which produces machine-independent TADS version 2 game files, as well as the standard include files and a debugger. The input language is an object-oriented high-level language similar to C or C++.
Description
Ce paquet contient un compilateur qui produit des fichiers de jeu TADS version 2 indépendants de la machine, ainsi que les fichiers d'en-tête standards et un débogueur. La langue d'entrée est un langage orienté-objet de haut niveau similaire à C ou C++.
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: tads2-dev
15971606 of 1914 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Antoine LINARD, ArnaultVandeveld, Bruno, Christophe CATARINA, Djedail, Gaut-007, Gaëtan Petit, Geoffrey, Havok Novak, Ir0nsh007er, Jean-Marc, Julien Henry, LJ Yod, Lionel Montrieux, Michael Vogt, Mika, Nicolas DERIVE, Patrick Fiquet, Paul Darby, Paul Forget, Philip Millan, Pier-Luc Ducharme, Pierre David, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, RL, Simon THOBY, Steve Langasek, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tehnloss, Thibault Févry, Tubuntu, Valentin Louf, WhimsicalAbyss, Xavier Besnard, Y Desmouceaux, flobe, gisele perreault, gobleetalbaron@hotmail.fr, kidpaddle, lannuzel, londumas, micro38, none, seb35690, slock, vovd, Łukasz Zemczak.