|
276.
|
|
|
distributed.net started in 1997 as a project whose purpose was to win a series of contests sponsored by RSA Data Security Inc., to crack their RC5 encryption by brute-force methods. These contests were meant to show governments of nations such as the United States, who limit exports or use of cryptography, that the standards allowed are too weak for general use.
|
|
|
Description
|
|
|
|
distributed.net a été crée en 1997 en tant que projet dont l'objectif était de gagner une série de concours parrainé par RSA Data Security Inc, pour casser leur cryptage RC5 par des méthodes de force brute. Ces concours avaient pour but de démontrer aux gouvernements de nations comme les États-Unis, qui limitent les exportations ou l'utilisation de la cryptographie, que les normes autorisées sont trop faibles pour un usage général.
|
|
Translated by
Pierre Slamich
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: distributed-net
|
|
277.
|
|
|
Since this time, distributed.net has changed their focus from solely cracking RSA's RC5 and DES projects to working on more diverse distributed computing problems.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Depuis lors, distributed.net a élargi son champ d'intérêt pour passer du seul crackage du RC5 de RSA et des projets DES vers des problèmes de calcul distribué plus variés.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: distributed-net
|
|
278.
|
|
|
The ongoing projects are RC5-72 and Optimal Golomb Rulers (25-mark), the latter of which has practical applications in science. There are also a number of other projects which are either periodic or upcoming. You may choose which project you wish to participate in.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Les projets en cours sont RC5-72 et les règles de Golomb optimales (25-marques), ces dernières ayant des applications pratiques pour la science. Il y a aussi un certain nombre d'autres projets qui sont soit périodiques ou à venir. Vous pouvez choisir le projet auquel vous souhaitez participer.
|
|
Translated and reviewed by
gisele perreault
|
|
|
|
Located in
Package: distributed-net
|
|
279.
|
|
|
By installing this package, unused CPU cycles on your computer will be used to work on cracking the code. There should be no noticeable slowdown of your system, since the client runs niced, and only uses CPU time when your computer would otherwise be idle.
|
|
|
Description
|
|
|
|
En installant ce paquet, les cycles CPU non utilisés de voter ordinateur seront utilisés pour les travaux de décryptage du code. Il ne devrait y avoir aucun ralentissement notable de votre système, puisque le client exécute niced, et utilise seulement le temps CPU lorsque votre ordinateur est inactif.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: distributed-net
|
|
280.
|
|
|
For more information, see http://www.distributed.net/
|
|
|
Description
|
|
|
|
Pour plus d'informations, voir http://www.distributed.net/
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: distributed-net
|
|
281.
|
|
|
shell script to encode DVDs to FMP4/DivX
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Script shell pour encoder des DVD en FMP4/DivX
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: divxenc
|
|
282.
|
|
|
A shell script which makes it easy to encode DVDs, (S)VCDs or video files to the FMP4/DivX video format using MEncoder from the MPlayer project. Here you can find more information about divxenc and the features it supports as well as a FAQ on various issues.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Un script shell qui rend facile l'encodage de DVDs, (S)VCDs ou fichiers vidéos de format FMP4/DivX en utilisant MEncoder du projet MPlayer. Vous pouvez trouver ici plus d'informations à propos de divxenc et les fonctionnalités qu'il contient aussi bien qu'une FAQ sur plusieurs problèmes.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: divxenc
|
|
283.
|
|
|
divxenc has a total of 8 video quality presets ranging from Normal Quality to Insane High Quality. It further has the ability to auto-detect a lot of stuff, like DVD titles, chapters, subtitles, audio streams, and it supports frequently used video filters like scale, crop, dering, deblock, noise, denoise, (un)sharp mask/gaussian blur, deinterlace, interlace, inverse telecine/pullup and hard telecine/3:2 pulldown.
|
|
|
Description
|
|
|
|
divxenc a un total de 8 préréglages de qualité vidéo allant de Qualité Normale à Démentiellement Haute Qualité. Il a en outre la capacité de détecter automatiquement un tas de choses, comme des titres de DVD, les chapitres, les sous-titres, les flux audio, et il prend en charge les filtres vidéo fréquemment utilisés comme redimensionner, recadrer, dering, débloquer, bruit, antibruit, masque fort(doux)/flou gaussien, désentrelacement, entrelacement, télécinéma inverse/pullup et télécinéma/3:2 pulldown.
|
|
Translated by
gisele perreault
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
Package: divxenc
|
|
284.
|
|
|
RFC documents metapackage
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Métapaquet des documents RFC
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: doc-rfc
|
|
285.
|
|
|
This is a metapackage that pulls in the new doc-rfc-xxx packages (those that most closely correspond to the old doc-rfc package).
|
|
|
Description
|
|
|
|
Il s'agit d'un méta-paquet qui fournit les nouveaux paquets doc-rfc-xxx (ceux qui correspondent le plus étroitement à l'ancien paquet doc-rfc).
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: doc-rfc
|