|
72.
|
|
|
This package provides data files for the game.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Ce paquet fournit les fichiers de données pour le jeu.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: astromenace-data-src
|
|
73.
|
|
|
Atari 8-bit emulator for SDL
|
|
|
Summary
|
|
|
|
émulateur Atari 8-bit pour SDL
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: atari800
|
|
74.
|
|
|
Atari800 is an emulator of Atari 8-bit computer systems including the 400, 800, 1200XL, 600XL, 800XL, 65XE, 130XE, 800XE and the XE Game System, and also of the Atari 5200 SuperSystem console.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Atari800 est un émulateur de systèmes informatiques Atari 8-bit, incluant les 400, 800, 1200XL, 600XL, 800XL, 65XE, 130XE, 800XE et le système de jeu XE ainsi que de la console Atari 5200 SuperSystem.
|
|
Translated by
Pier-Luc Ducharme
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: atari800
|
|
75.
|
|
|
The Atari Operating System ROMs are not available with this package, due to copyright. You'll have to either make copies of them from an old Atari computer, or see README.Debian for other ways to obtain them.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Pour des raisons liées au droit d'auteur, les ROMs du systeme d'exploitation Atari ne sont pas disponibles dans ce paquet. Vous devez préalablement créer des copies depuis un ordinateur Atari, ou lire README.Debian pour d'autres facons de les obtenir.
|
|
Translated by
Gaëtan Petit
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: atari800
|
|
76.
|
|
|
Firmware for Atmel at76c50x wireless networking chips.
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Firmware pour les puces réseau sans fil Atmel at76c50x.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: atmel-firmware
|
|
77.
|
|
|
The drivers for these chips in the Linux 2.6.x kernel do not include the firmware; this firmware needs to be loaded by the host on most cards using these chips. This package provides the firmware images which should be automatically loaded as needed by the hotplug system. It also provides a small loader utility which can be used to accomplish the same thing when hotplug is not in use.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Les pilotes de ces puces inclus dans le noyau Linux 2.6.x ne comprennent pas le micrologiciel (firmware); ce dernier doit être chargé par l'hôte sur la plupart des cartes utilisant ces puces. Ce paquet comprend les copies du micrologiciel qui devraient être chargées automatiquement par le système hotplug. Il contient également un petit utilitaire pouvant réaliser la même chose sans utiliser hotplug.
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
Package: atmel-firmware
|
|
78.
|
|
|
Automatically creates home and group directories for LDAP/NIS/SQL/local accounts
|
|
|
Summary
|
|
|
|
crée automatiquement les répertoires home et group pour les comptes LDAP/NIS/SQL et locaux
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: autodir
|
|
79.
|
|
|
A modular and thread-enabled tool to create and/or mounting and managing automagically and transparently user/group home directories, on demand.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Ce paquet fournit un outil modulaire et compatible avec les threads pour créer, monter et/ou gérer automagiquement et de façon transparente les répertoires utilisateurs/groupes, sur demande.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: autodir
|
|
80.
|
|
|
It can work with any authentication framework (e.g. system files, NIS, LDAP or SQL) and does not require PAM, which is a required feature for session-less service such as smtp servers.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Il peut fonctionner avec tous les cadres applicatif d'authentification (par ex. les fichiers systèmes, NIS, LDAP ou SQL) et ne nécessite pas PAM, ce qui est nécessaire pour les services sans session comme les serveurs SMTP.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: autodir
|
|
81.
|
|
|
Automounter version 4 (autofs4) has to be enabled when compiling the kernel. Debian packaged kernels have it enabled as module.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Automounter version 4 (autofs4) doit être activé lors de la compilation du noyau, ce qui est le cas pour les noyaux Debian.
|
|
Translated by
Michael Vogt
|
|
|
|
Located in
Package: autodir
|