Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
61066115 of 17145 results
6106.
DateTime::TimeZone is a Perl module framework providing an interface to the Olson time zone database. It exposes the database as a set of modules, one for each time zone defined, allowing for various optimizations in doing time zone calculations.
Description
DateTime::TimeZone est un module Perl d'environnement de travail fournissant une interface à la base de données Olson de fuseau horaire. Il présente la base de données comme un ensemble de modules, un pour chaque fuseau horaire défini, permettant de réaliser diverses optimisations lors des calculs de fuseau horaire.
Translated by Pascal Maugendre
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: libdatetime-timezone-perl
6107.
The Olson time zone database is the best available source for worldwide time zone information and is available from <URL:ftp://ftp.iana.org/tz/releases/>.
Description
La base de données d'Olson est la meilleure source d'information disponible concernant les fuseaux horaires dans le monde et est disponible à partir de <URL:ftp://ftp.iana.org/tz/releases/>.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: libdatetime-timezone-perl
6108.
Development files for double-array trie library
Summary
Fichiers de développement pour la bibliothèque double-array trie
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: libdatrie-dev
6109.
This package contains the development libraries, header files and manpages you need to develop your programs using the datrie library.
Description
Ce paquet contient les bibliothèques de développement, les fichiers d'en-tête et les manpages dont vous avez besoin pour développer vos programmes utilisant la bibliothèque datrie.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: libdatrie-dev
6110.
Documentation files for double-array trie library
Summary
Fichiers de documentation pour la bibliothèque double-array trie
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: libdatrie-doc
6111.
This package contains some documents about the datrie library.
Description
Ce paquet contient certains documents sur la bibliothèque datrie.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: libdatrie-doc
6112.
Double-array trie library
Summary
bibliothèque «[nbsp]double-array trie[nbsp]»
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: libdatrie1
6113.
This package provides shared libraries needed to run programs that use the datrie library. It is usually automatically installed.
Description
Ce paquet fournit les bibliothèques partagées nécessaires pour exécuter les programmes qui utilisent la bibliothèque datrie. Il est habituellement installé automatiquement.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: libdatrie1
6114.
Programs for double-array trie library
Summary
Programmes pour la bibliothèque double-array trie
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: libdatrie1-bin
6115.
Trie is a kind of digital search tree, an efficient indexing method with O(1) time complexity for searching. Comparably as efficient as hashing, trie also provides flexibility on incremental matching and key spelling manipulation. This makes it ideal for lexical analyzers, as well as spelling dictionaries.
Description
Trie est une sorte d'arbre de recherche numérique, une méthode d'indexation efficace avec une complexité temporelle O(1) pour la recherche. Comparativement aussi efficace que le hachage, Trie apporte aussi de la flexibilité sur les correspondances incrémentielles et la manipulation des clés orthographiques. Cela le rend idéal autant pour les analyseurs lexicaux que pour les dictionnaires d'orthographe.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: libdatrie-doc Package: libdatrie-dev
61066115 of 17145 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Adrian Courrèges, Adrien Cunin, Adrien Siebert, Akoley Marc, Anne017, Antoine Jouve, Archesys, Arnaud Soyez, ArnaultVandeveld, Aurélien Ribeiro, Binnette, Brieuc, Bruno, Bruno Cabasson, Carrupts, Christophe Lherieau, Citron28, Clément Lorteau, ControlBoy, Cyril Buquet, Cédric MARTIN, Damien H, David ., David Nottin, Donk, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Evilload, Florent (LSc), FredBezies, Frederic PITOIZET, Geoffrey, Glyca, Guillaume, Guillaume Marescaux, Havok Novak, Hugo Courtial, Infinity, Jean-Baptiste SAUVAGE, Jean-Marc, Jerome, John Doe, Jonathan Pasquier, Julien Chiquet, Julien Henry, Jérémie, Ktux, LEROY Jean-Christophe, Laurent N, Le Galéanthrope, Lebiv, Lentdormi, Loïc Dardant, Marc Auer, Mathieu Goeminne, Mecton SixDeux, Michael Vogt, Michaël Nepyjwoda, Milan Bouchet-Valat, MrZeroo00, NSV, Nassim Dib, NatFolk, Ner0lph, Nicolas Delhomme, Nicolas Delvaux, Nicolas Joyard, Nicolas Robin, NooP, Numérigraphe, Olivier Febwin, Omega13, PEIGNOT Kévin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Yves Gillier, Pingouin, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rodolphe BOUCHIER, Romain, Rémi Lesert, SamheG, SarahSlean, Sebastien.B, Simon Guerard, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tankypon, Tens, Teromene, Thibault D, Thibault Févry, Thomas Bouchard, Thomas LAROCHE, Thomas.M, Tubuntu, Valentin Paris, Vianney Gremmel, Vincent L., William HAREL, Xavier Verne, YannUbuntu, Yannick LM, Yi Liang, YoBoY, Yves Dessertine, Yves MARCEL, alienworkshop, arkan, aurelien, baptiste, bruno, bth, calimarno, calvin, corneliux, cyril constantin, deactivated--, dj (belgium), electroluth, elyr, fabkzo, gaetan belsack, gatien.bovyn@hotmail.com, geh, gisele perreault, hardball, jean-bernard marcon, jf--k, jfgatineau, julienfaucher, londumas, mobmaup, nicolas, ouelaa kheireddine, rovergames, royto, seb35690, tekubu, Łukasz Zemczak.