Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
6473 of 17145 results
64.
cron-like program that doesn't go by time
Summary
programme de type cron qui ne se laisse pas dépasser par le temps
Translated by Michael Vogt
Located in Package: anacron
65.
Anacron (like "anac(h)ronistic") is a periodic command scheduler. It executes commands at intervals specified in days. Unlike cron, it does not assume that the system is running continuously. It can therefore be used to control the execution of daily, weekly, and monthly jobs (or anything with a period of n days), on systems that don't run 24 hours a day. When installed and configured properly, Anacron will make sure that the commands are run at the specified intervals as closely as machine uptime permits.
Description
Anacron (comme «[nbsp]anac(h)ronique[nbsp]») est un planificateur de commandes périodiques. Il exécute des commandes à intervalles spécifiés en jours. Contrairement à cron, il n'exige pas que le système fonctionne continuellement. Il peut donc être utilisé pour contrôler l'exécution des travaux sur une base journalière, hebdomadaire et mensuelle (ou toute période de n jours), sur des systèmes qui ne fonctionnent pas 24 heures par jour. Lorsqu'il est installé et configuré correctement, Anacron s'assure que les commandes soient lancées à des intervalles spécifiés aussi proches que le permet le temps de fonctionnement de la machine.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: anacron
66.
This package is pre-configured to execute the daily jobs of the Debian system. You should install this program if your system isn't powered on 24 hours a day to make sure the maintenance jobs of other Debian packages are executed each day.
Description
Ce paquet est préconfiguré pour exécuter les tâches journalières du système Debian. Vous devriez installer ce programme si votre système ne fonctionne pas 24 heures sur 24 pour être sûr que les tâches de maintenance des autres paquets Debian soient exécutées chaque jour.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: anacron
67.
Android ext4 utilities with sparse support
Summary
Utilitaires ext4 Android avec prise en charge restreinte
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: android-tools-fsutils
68.
Android images (.img) are typically ext4 filesystems in a special sparse file format come in a special format.
Description
Les images Android (.img) sont généralement des systèmes de fichiers ext4 dans un format spécial de fichier creux.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: android-tools-fsutils
69.
This package provides the utilities to deal with Android sparse ext4 images.
Description
Ce paquet fournit les utilitaires pour gérer les images ext4 creuses Android.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: android-tools-fsutils
70.
Java based build tool like make
Summary
Outil de compilation analogue à make basé sur Java
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: ant
71.
A system independent (i.e. not shell based) build tool that uses XML files as "Makefiles". This package contains the scripts and the core tasks libraries.
Description
Outil de compilation indépendant du système (non basé sur un interpréteur de commandes) qui utilise des fichiers XML comme «[nbsp]Makefiles[nbsp]». Ce paquet contient les scripts et les bibliothèques de tâches de base.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Jean-Marc
Located in Package: ant
72.
collection of tasks, types and other tools for Apache Ant
Summary
collection de tâches, types et d'autres outils pour Apache Ant
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ant-contrib
73.
Extends ant and provides the following tasks:
Description
Ce paquet étend Ant et fournit les tâches suivantes[nbsp]:
Translated by Michael Vogt
Located in Package: ant-contrib
6473 of 17145 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Adrian Courrèges, Adrien Cunin, Adrien Siebert, Akoley Marc, Anne017, Antoine Jouve, Archesys, Arnaud Soyez, ArnaultVandeveld, Aurélien Ribeiro, Binnette, Brieuc, Bruno, Bruno Cabasson, Carrupts, Christophe Lherieau, Citron28, Clément Lorteau, ControlBoy, Cyril Buquet, Cédric MARTIN, Damien H, David ., David Nottin, Donk, Doyen Philippe, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Etienne Malandain, Evilload, Florent (LSc), FredBezies, Frederic PITOIZET, Geoffrey, Glyca, Guillaume, Guillaume Marescaux, Havok Novak, Hugo Courtial, Infinity, Jean-Baptiste SAUVAGE, Jean-Marc, Jerome, John Doe, Jonathan Pasquier, Julien Chiquet, Julien Henry, Jérémie, Ktux, LEROY Jean-Christophe, Laurent N, Le Galéanthrope, Lebiv, Lentdormi, Loïc Dardant, Marc Auer, Mathieu Goeminne, Mecton SixDeux, Michael Vogt, Michaël Nepyjwoda, Milan Bouchet-Valat, MrZeroo00, NSV, Nassim Dib, NatFolk, Ner0lph, Nicolas Delhomme, Nicolas Delvaux, Nicolas Joyard, Nicolas Robin, NooP, Numérigraphe, Olivier Febwin, Omega13, PEIGNOT Kévin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Philip Millan, Philippe Piquer, Pierre Buard, Pierre Slamich, Pierre Sudron, Pierre-Yves Gillier, Pingouin, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rodolphe BOUCHIER, Romain, Rémi Lesert, SamheG, SarahSlean, Sebastien.B, Simon Guerard, Simon THOBY, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tankypon, Tens, Teromene, Thibault D, Thibault Févry, Thomas Bouchard, Thomas LAROCHE, Thomas.M, Tubuntu, Valentin Paris, Vianney Gremmel, Vincent L., William HAREL, Xavier Verne, YannUbuntu, Yannick LM, Yi Liang, YoBoY, Yves Dessertine, Yves MARCEL, alienworkshop, arkan, aurelien, baptiste, bruno, bth, calimarno, calvin, corneliux, cyril constantin, deactivated--, dj (belgium), electroluth, elyr, fabkzo, gaetan belsack, gatien.bovyn@hotmail.com, geh, gisele perreault, hardball, jean-bernard marcon, jf--k, jfgatineau, julienfaucher, londumas, mobmaup, nicolas, ouelaa kheireddine, rovergames, royto, seb35690, tekubu, Łukasz Zemczak.