Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 66100 results
38.
389 Directory Server Gateway is a collection of 3 web applications that run on top of the Administration Server used by the Directory Server. These 3 applications are:
Description
(no translation yet)
Located in Package: 389-dsgw
39.
- phonebook:
a simple phonebook application geared towards end users, with simple search
screens and simple self-service management
- orgchart:
an organization chart viewer
- gateway:
a more advanced search interface that allows admins to create and edit user
entries, and allows creation of templates for different types of user and
group entries
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: 389-dsgw
42.
visualisation and analysis for single valued point data
Summary
(no translation yet)
Located in Package: 3depict
43.
This program provides a graphical interface for the scientific analysis of real valued point data (x,y,z,value). This is primarily targeted towards Atom probe tomography applications, but may prove useful to other applications as well.
Description
(no translation yet)
Located in Package: 3depict
48.
RDF database storage and query engine -- database daemon
Summary
(no translation yet)
Located in Package: 4store
60.
9base is a port of following original Plan 9 userland tools to Unix: awk, basename, bc, cat, cleanname, date, dc, echo, grep, mk, rc, sed, seq, sleep, sort, strings, tee, test, touch, tr, uniq, and yacc.
Description
(no translation yet)
Located in Package: 9base
83.
ASCII art version of jugglemaster
Summary
(no translation yet)
Located in Package: aajm
84.
This package contains the ASCII art interface. It can be run as an ASCII screensaver and doesn't come with patterns, so you better know siteswaps.
Description
(no translation yet)
Located in Package: aajm
87.
Algorithm Based Automatic Contiguation of Assembled Sequences
Summary
(no translation yet)
Located in Package: abacas
88.
ABACAS is intended to rapidly contiguate (align, order, orientate), visualize and design primers to close gaps on shotgun assembled contigs based on a reference sequence.
Description
(no translation yet)
Located in Package: abacas
110 of 66100 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marcos Lans, Marcos Lans, Xosé.