Browsing French translation

70158 of 76009 results
70158.
It can handle a wide variety of devices (keyboards, joysticks, wiimote, etc.), as long as they are presented by the kernel as generic input devices. No kernel patch is required. The daemon is a userspace program that polls the /dev/input/event? interfaces for incoming key, button and switch events. A single daemon can monitor multiple input devices and can dynamically add additional ones. Hotkey handlers can be assigned to dedicated (tagged) devices or globally.
Description
Il peut prendre en charge une grande diversité de périphériques (clavier, manette de jeu, télécommande Wii,[nbsp]etc.) pour autant qu’ils soient représentés dans le noyau par un périphérique générique d’entrée. Aucun greffon noyau n’est nécessaire. Le démon est un programme en espace utilisateur qui scrute les interfaces /dev/input/event? pour des évènements concernant des touches de clavier, des boutons et des commutateurs. Un seul démon peut contrôler plusieurs périphériques de saisie, et en ajouter d’autres à chaud. Les gestionnaires de raccourcis clavier peuvent être assignés à des périphériques précis (marqués) ou globalement.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: triggerhappy
70158 of 76009 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.