Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
10381047 of 76009 results
1038.
This is a metapackage that provides a complete A+ development environment. The A+ run-time environment is provided by the aplus-fsf package.
Description
Este es un metapaquete que proporciona un completo entorno de desarrollo para A+. El entrono de ejecución A+ lo proporciona el paquete aplus-fsf.
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: aplus-fsf-dev
1039.
A+ programming language documentation
Summary
Documentación del lenguaje de programación A+
Translated by Aiguanachein
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
Located in Package: aplus-fsf-doc
1040.
This package contains the HTML documentation and examples for the A+ programming language and development environment. See the package aplus-fsf for the run-time environment, and aplus-fsf-dev for the development environment.
Description
(no translation yet)
Located in Package: aplus-fsf-doc
1041.
XEmacs lisp for A+ development
Summary
(no translation yet)
Located in Package: aplus-fsf-el
1042.
This package contains the XEmacs lisp required for the development of A+ programs. It does the key bindings, sets the font properly, and binds some function keys. The complete A+ development environment is provided by the aplus-fsf-dev package.
Description
Este paquete contiene el lisp de XEmacs requerido para el desarrollo de programas A+. Hace los atajos de teclado, ajusta apropiadamente la tipografía y asocia algunas teclas de función. Todo el entorno de desarrollo A+ es provisto por el paquete aplus-fsf-dev.
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: aplus-fsf-el
1043.
To load A+ from XEmacs, load a file with extension .apl, .a or .+, or use the command 'M-x a-mode'. Or, press F4 to start the A+ interpreter.
Description
Para cargar A+ de XEmacs, cargue un archivo con extensión .apl, .a o .+, o utilice la orden «M-x a-mode». O bien, pulse F4 para iniciar el intérprete de A+.
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Reviewed by Paco Molinero
Located in Package: aplus-fsf-el
1044.
See /usr/share/doc/README.Debian.gz if you have trouble entering the special A+ characters in XEmacs.
Description
Vea /usr/share/doc/README.Debian.gz si tiene problemas al teclear caracteres especiales de A+ en XEmacs.
Translated by nat6091
Reviewed by Monkey
Located in Package: aplus-fsf-el
1045.
This package is now an empty dummy package because XEmacs is no longer available. If that changes, this package will be resurrected.
Description
(no translation yet)
Located in Package: aplus-fsf-el
1046.
Utilities for Advanced Power Management (APM)
Summary
Utilidades para la gestión avanzada de energía (APM)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: apmd
1047.
On laptop computers, the Advanced Power Management (APM) support provides access to battery status information and may help you to conserve battery power, depending on your laptop and the APM implementation. The apmd program also lets you run arbitrary programs when APM events happen (for example, you can eject PCMCIA devices when you suspend, or change hard drive timeouts when you connect the battery).
Description
En los ordenadores portátiles, la gestión avanzada de energía «Advanced Power Management» (APM) proporciona acceso a la información del estado de la batería y puede ayudar a ahorrar batería, dependiendo del ordenador y la implementación de APM. El programa apmd también permite ejecutar cualquier programa cuando ocurre algún evento APM (por ejemplo, se pueden expulsar los dispositivos PCMCIA cuando se suspende, o cambiar los tiempos de espera del disco duro cuando se conecta la batería).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: apmd
10381047 of 76009 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Aiguanachein, Aitor de la Morena, Andres Rodriguez, Ariel Cabral, Augusto Elorza, Braxton Schafer, Canofeles, Carlos Andrés Zambrano (czam), Carlos Gant Bernal, Carlos Perelló Marín, Cindy Acuña, Clara, Cristian Aravena Romero, Cross, Daniel Aguirre, Daniel Añez Scott, Dante Díaz, David de Obregon, DiegoJ, Edgardo Fredz, Eduardo Rivas, Eugenio M. Vigo, Federico Vera, Felipe Contreras, Fernando Muñoz, Florencia Mincucci, Gabriel Retana, Gabriela, Gonzalo L. Campos Medina, Gonzalo Testa, Irving Leonard, Jonay, Jose Luis Tirado, Jose M, José Ernesto Dávila Pantoja, Juan Campos, Juan Cardelino, Juan Eduardo Riva, Juan Sebastián Marulanda, Malakun, Mauro de Carvalho, Michael Vogt, Moises Mata Astorga, Monkey, Nacho Barberán, Nicolás M. Zahlut, Pablo Rubianes, Paco Molinero, Raúl Pedroche, Ricardo Pérez López, Rodrigo Lledó, Ryoku Weil, Samuel Iglesias, Sergio Meneses, Steve Langasek, Thiago Martinez, William Bueno Hernandez, hhlp, inigo, jcastp, jorgehpm, lynx, mariomx08, nat6091, pico.dev, santos cano prada, Łukasz Zemczak.