Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
11 of 1 result
198.
This package offers a GUI interface for the Clustal multiple sequence alignment program. It provides an integrated environment for performing multiple sequence- and profile-alignments to analyse the results. The sequence alignment is displayed in a window on the screen. A versatile coloring scheme has been incorporated to highlight conserved features in the alignment. For professional presentations, one should use the texshade LaTeX package or boxshade.
Description
Этот пакет предоставляет графический интерфейс для Clustal - несколько программ выравнивания последовательности. Он предоставляет интегрированную среду для выполнения нескольких последовательностей и профиля выравнивания для анализа результатов. Последовательность выравнивания отображается в окне на экране. Универсальная цветовая схема была включена, чтобы выделить консервативные черты в выравнивании. Для профессиональных презентаций, следует использовать пакет texshade LaTeX или boxshade.
Translated by Anton Patsev
Reviewed by CSRedRat
Located in Package: clustalx
11 of 1 result

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Alexander Ilyashov, Alexander Vasilyev, Alexey Androsov, Andrey Olykainen, Anton Patsev, Artem, CraZy_DeveLopeR, Dmitry Ledyaev, Dmitry Tumaikin, Eugene Roskin, Evgeny, Full inu, Intervision, MadGreM, Maxim Kochetkov aka fido_max, Maxim Petrov, Michael Vogt, Minakov Arthur, Oleg Koptev, Oleg Yermakov, Pavel, Petr E. Antonov, Sergey "Shnatsel" Davidoff, Sergey Basalaev, Sergey Sedov, brutal_atom, ehpc, mikhail2704, qxov, trumen, vasilisc, vofka, vollossy, Даниил Рыжков.