Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
18911900 of 16762 results
1891.
gedit fully supports international text through its use of the Unicode UTF-8 encoding in edited files. Its core feature set includes syntax highlighting of source code, auto indentation and printing and print preview support.
Description
Gedit повною мірою підтримує роботу з текстами різними мовами завдяки використанню кодування UTF-8 у файлах які редагуються. Серед основних можливостей є: підсвічування синтаксису сирців, автоматичний відступ, попередній перегляд перед друком та т.ін.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: gedit-dev Package: gedit
1892.
gedit is also extensible through its plugin system, which currently includes support for spell checking, comparing files, viewing CVS ChangeLogs, and adjusting indentation levels.
Description
Можливості gedit розширюються завдяки системі надставок, які додають: перевірку правопису, порівняння файлів, перегляд файлів змін з CVS, вирівнювання відступів.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: gedit-dev Package: gedit
1893.
This package is required to build plugins for gedit.
Description
(no translation yet)
Located in Package: gedit-dev
1894.
Debian Ruby packaging suite
Summary
Набір для пакування Ruby в Debian
Translated by Michael Vogt
Located in Package: gem2deb
1895.
gem2deb is a set of tools to create Debian package from ruby software distributed with Rubygems. gem2tgz converts the .gem file to a tar archive, then dh-make-ruby creates a Debian source package from that archive. That Debian package uses the included Debhelper7 helper, dh_ruby, to generate a proper Debian package. Both pure-ruby and native packages are supported.
Description
gem2deb[nbsp]— набір інструментів для створення пакунків gem2deb із програмного забезпечення, що розповсюджується за допомоги Rubygems. gem2tgz перетворює файли .gem у архіви tar, потім dh-make-ruby створює сирцеві пакунки Debian з цих tar архівів. Ці пакунки Debian використовують помічник dh_ruby, який входить до складу Debhelper7, для створення відповідних пакунків Debian. Підтримуються як ruby так і власні пакунки.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: gem2deb
1896.
ext2 filesystem generator for embedded systems
Summary
Генератор файлової системи ext2 для вбудованих систем
Translated by Michael Vogt
Located in Package: genext2fs
1897.
genext2fs is meant to generate an ext2 filesystem as a normal (non-root) user. It doesn't require you to mount the image file to copy files on it. It doesn't even require you to be the superuser to make device nodes.
Description
За допомогою genext2fs можна генерувати файлову систему ext2, маючи права звичайного (не root) користувача. Для копіювання файлів до образу, його монтувати не потрібно. Тому не потрібно створювати файли пристроїв, а отже мати права суперкористувача.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: genext2fs
1898.
Creates ISO-9660 CD-ROM filesystem images
Summary
Створює файлові образи CD-ROM ISO-9660
Translated by Michael Vogt
Located in Package: genisoimage
1899.
genisoimage is a pre-mastering program for creating ISO-9660 CD-ROM filesystem images, which can then be written to CD or DVD media using the wodim program. genisoimage includes support for making bootable "El Torito" CDs, as well as CDs with support for the Macintosh HFS filesystem.
Description
genisoimage — програма для створення файлів образів CD-ROM ISO-9660, які згодом можливо записати на носій CD чи DVD за допомогою програми wodim. genisoimage підтримує створення завантажувальних компакт-дисків "El Torito", а також компакт-дисків з підтримкою файлової системи HFS Macintosh.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: genisoimage
1900.
The package also includes extra tools useful for working with ISO images:
* mkzftree - create ISO-9660 image with compressed contents
* dirsplit - easily separate large directory contents into disks of
predefined size
* geteltorito - extract an El Torito boot image from a CD image
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: genisoimage
18911900 of 16762 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ailandar, Anton Tolpeev, Bogdan Shulga, Maksym Nosovets, Max Lyashuk aka Ma)(imuM, Michael Vogt, Sergiy Gavrylov, Steve Langasek, atany, nehxby, roman prokopyshyn (Роман Прокопишин), Łukasz Zemczak.