Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
205214 of 16762 results
205.
This package contains all the required files to add support for English language to the GNU Aspell spell checker.
Description
Este pacote contém todos os arquivos necessários para adicionar suporte ao idioma inglês no verificador ortográfico GNU Aspell.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell-en
206.
American, British and Canadian spellings are included.
Description
Ortografias americana, inglesa e canadense estão incluídas.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: aspell-en
207.
Delayed job execution and batch processing
Summary
Agendamento de tarefas e processamento em lote
Translated and reviewed by Michael Vogt
Located in Package: at
208.
At and batch read shell commands from standard input storing them as a job to be scheduled for execution in the future.
Description
At e batch lêem comandos shell da entrada padrão, armazenando-os como tarefas agendadas para execução no futuro.
Translated and reviewed by Michael Vogt
Located in Package: at
209.
Use
at to run the job at a specified time
batch to run the job when system load levels permit
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Use
at para executar uma tarefa em um horário determinado
batch para executar uma tarefa quando os níveis de carga do sistema permitem
Translated and reviewed by André Gondim
Located in Package: at
210.
Assistive Technology Service Provider Interface (dbus core)
Summary
Interface de Provedor de Serviços de Tecnologia Assistiva (dbus principal)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: at-spi2-core
211.
This package contains the core components of GNOME Accessibility.
Description
Este pacote contém os principais componentes da Acessibilidade do Gnome (GNOME Acessibility).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: at-spi2-core
212.
This package contains the debugging symboles for core components of GNOME Accessibility.
Summary
(no translation yet)
Located in Package: at-spi2-core-dbg
213.
Assistive Technology Service Provider Interface (Documentation)
Summary
(no translation yet)
Located in Package: at-spi2-doc
214.
This package contains documentation for the at-spi2 interface.
Description
(no translation yet)
Located in Package: at-spi2-doc
205214 of 16762 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Rocha Lima e Marcondes, Almir Ribeiro, André Gondim, Arthur Rodrigues, Bruno Reboucas, Bráulio Bezerra, Carla, Carlos Eduardo Livino, Celio Alves, Deivis L. Kehl, Eberval Oliveira Castro, Edir Pereira dos Santos, Fabio M. Panico, Fabrício Vicente Massuia, Felippe H D de Castro, Geraldo Veiga, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Kazuhiko Rodrigues Mitamura, Henrique P. Machado, Hriostat, João Paulo Pizani Flor, Laubstein, Leandro, M., Marcel Henrique Bertonzzin, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Michael Vogt, Neliton Pereira Jr., Paulo Roberto de Oliveira Castro, Paulo de Almeida, Rafael Bedendo, Rafael Neri, Rafael Sachetto, Rafael Velasco Pessanha, Rafael de Andrade Sousa, Sam Samuels, Steve Langasek, Thalita dos Santos Uchoa, Thiago Marques Coelho, Tiago Hillebrandt, Vinicius Depizzol, Waldir Leoncio, Washington Lins, Welliton Sá, Zandre Bran, deters, paulo.amorim, Łukasz Zemczak.