Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
2130 of 54563 results
21.
emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2
Summary
플랜 9 창 관리자 8-1/2 에뮬레이션
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 9wm
22.
9wm is an X window manager which attempts to emulate the Plan 9 window manager 8-1/2 as far as possible within the constraints imposed by X.
Description
9wm은 X 윈도우 관리자로 플랜 9 창 관리자 8-1/2를 X에서 가능한 범위 안에서 에뮬레이션합니다.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 9wm
23.
It provides a simple yet comfortable user interface, without garish decorations or title-bars. Or icons. And it's click-to-type.
Description
이 패키지는 단순하지만 편한 사용자 인터페이스를 제공합니다. 화려한 장식이나 제목 표시줄, 아이콘은 없습니다. 그리고 마우스로 누르고 키보드를 입력하는 방식입니다.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: 9wm
24.
daemon for exposing legacy ALSA MIDI in JACK MIDI systems
Summary
(no translation yet)
Located in Package: a2jmidid
25.
Main goal of this project is to ease usage of legacy, not JACK-ified apps, in a JACK MIDI enabled system. a2jmidid is daemon that implements automatic bridging. For every ALSA sequencer port you get one jack midi port. If ALSA sequencer port is both one input and one output, you get two JACK MIDI ports, one input and one output.
Description
(no translation yet)
Located in Package: a2jmidid
26.
GNU a2ps - 'Anything to PostScript' converter and pretty-printer
Summary
GNU a2ps(Anything to PostScript) 변환 프로그램
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a2ps
27.
GNU a2ps converts files into PostScript for printing or viewing. It uses a nice default format, usually two pages on each physical page, borders surrounding pages, headers with useful information (page number, printing date, file name or supplied header), line numbering, symbol substitution as well as pretty printing for a wide range of programming languages.
Description
GNU a2ps는 파일을 인쇄와 보기를 위한 포스크스크립트로 변환합니다. GNU a2ps는 세련된 기본 형식을 사용하고 한 장에 두 쪽 인쇄, 쪽 테두리 두르기, 유용한 정보가 있는 머릿말(쪽 번호, 인쇄일, 파일 이름 또는 다른 머릿말), 줄 번호, 기호 치환 기능뿐만 아니라 다양한 프로그래밍 언어에 대한 예쁜 출력 기능을 제공합니다.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a2ps
28.
Historically, a2ps started as a text to PostScript converter, but thanks to powerful delegations it is able to let you use it for any kind of files, ie it can also digest manual pages, dvi files, texinfo, ....
Description
역사적으로 a2ps는 텍스트를 포스트스크립트로 변환하는 프로그램으로 시작했지만 강력한 델리게이션 기능 덕분에 다양한 파일에 사용할 수 있습니다. 예를 들면 매뉴얼 페이지, dvi 파일, texinfo 등을 소화할 수 있습니다.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a2ps
29.
Among the other most noticeable features of a2ps are:
- various encodings (all the Latins and others),
- various fonts (automatic font down loading),
- various medias,
- various printer interfaces,
- various output styles,
- various programming languages,
- various helping applications,
- and various spoken languages.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Package: a2ps
30.
perl version of Miguel Santana's a2ps (supports KANJI)
Summary
Miguel Santana의 a2ps perl 버전 (KANJI 지원)
Translated by Michael Vogt
Located in Package: a2ps-perl-ja
2130 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michael Vogt, Steve Langasek, airplanez, Łukasz Zemczak, Данило Шеган.