Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
525534 of 54563 results
525.
Advanced Maryland Automatic Network Disk Archiver (Server)
Summary
Archiveur avancé de disque réseau automatique Maryland (Serveur)
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: amanda-server
526.
Amanda is a backup system designed to archive many computers on a network to a single large-capacity tape drive. This package is suitable for large amounts of data to backup. For smaller solutions take a look at afbackup, tob, ...
Description
Amanda est un système de sauvegarde conçu pour archiver plusieurs ordinateurs d'un réseau sur un seul lecteur de bandes à grande capacité. Ce paquet est adapté pour sauvegarder de grands volumes de données. Pour des solutions un peu plus petites, allez voir afbackup, tob…
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amanda-server Package: amanda-client
527.
Features:
* will back up multiple machines in parallel to a holding disk, blasting
finished dumps one by one to tape as fast as we can write files to
tape. For example, a ~2 Gb 8mm tape on a ~240K/s interface to a host
with a large holding disk can be filled by Amanda in under 4 hours.
* built on top of standard backup software: Unix dump/restore, and
later GNU Tar and others.
* does simple tape management: will not overwrite the wrong tape.
* supports tape changers via a generic interface. Easily customizable
to any type of tape carousel, robot, or stacker that can be controlled
via the unix command line.
* for a restore, tells you what tapes you need, and finds the proper
backup image on the tape for you.
* recovers gracefully from errors, including down or hung machines.
* reports results, including all errors in detail, in email to operators.
* will dynamically adjust backup schedule to keep within constraints:
no more juggling by hand when adding disks and computers to network.
* includes a pre-run checker program, that conducts sanity checks on both
the tape server host and all the client hosts (in parallel), and will
send an e-mail report of any problems that could cause the backups to
fail.
* can compress dumps before sending or after sending over the net, with
either compress or gzip.
* can optionally synchronize with external backups, for those large
timesharing computers where you want to do full dumps when the system
is down in single-user mode (since BSD dump is not reliable on active
filesystems): Amanda will still do your daily dumps.
* lots of other options; Amanda is very configurable.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Caractéristiques[nbsp]:
* sauvegarde de plusieurs machines en parallèle sur un même disque, le
transfert des données ultra rapide sur une bande aussi rapidement qu’il
est possible d’écrire des fichiers sur une bande. Par exemple, une
bande de 8 mm ~ 2 Go sur une interface 240 ko/s à un hôte avec un
disque de grande capacité peut être remplie avec Amanda en moins de 4 heures
* construit au-dessus d'un logiciel de sauvegarde standard[nbsp]: décharge/restauration
Unix et les plus récents Tar GNU et d'autres.
* réalise une gestion de bande simple[nbsp] n'écrasera pas la mauvaise bande.
* prend en charge les changeurs de bandes via une interface générique.
Facilement personnalisable pour tout type de carrousels à bandes, robot,
ou un empileur qui peuvent être contrôlés via la ligne de commande Unix.
* pour une restauration, vous indique les bandes dont vous avez besoin, et
trouve la bonne image de sauvegarde sur la bande pour vous.
* récupère facilement les erreurs, y compris les machines arrêtées ou plantées.
* Résultats des rapports, y compris toutes les erreurs en détail, dans un
courrier électronique aux opérateurs.
* ajuste dynamiquement la planification des sauvegardes pour respecter les
contraintes[nbsp]: ne jonglez plus lorsque vous ajoutez des disques et des
ordinateurs en réseau.
* inclut un programme de vérification de pré-exécution, qui mène des
vérifications à la fois sur l'hôte serveur de bandes et tous les hôtes
clients (en parallèle), et enverra un rapport par courriel pour tous les
problèmes qui pourraient faire en sorte que les sauvegardes échouent.
* peut compresser les sauvegardes avant l'envoi ou après l'envoi sur le net,
avec compress ou gzip.
* peut éventuellement se synchroniser avec des sauvegardes externes, pour des
grands ordinateurs à temps partagé où vous voulez faire des sauvegardes
complètes lorsque le système est dans le mode mono-utilisateur (du fait que
la sauvegarde BSD n'est pas fiable sur les systèmes de fichiers actifs[nbsp]:
Amanda fera tout de même les sauvegardes quotidiennes.
* beaucoup d'autres options, Amanda est très configurable.
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: amanda-server Package: amanda-client
528.
For important notes, see /usr/share/doc/amanda-server/README.Debian.
Description
Pour les notes importantes, lisez /usr/share/doc/amanda-client/README.Debian.
Translated by Pierrick Vandenbroucke
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: amanda-server
529.
Explanation of suggested programs:
- perl is needed for some non essential server utilities
- gnuplot is needed for plotting statistics of backups
- to backup the tape server, you need to install the client too
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Explication des suggestions de programmes[nbsp]:
- perl est requis pour quelques utilitaires serveur non essentiels
- gnuplot est requis pour le traçage de statistiques sur les sauvegardes
- pour restaurer le serveur à bande, vous devez aussi installer le client
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: amanda-server
530.
Protein multiple alignment by sequence annealing
Summary
alignement multiple de séquences protéiques par appariement
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amap-align
531.
AMAP is a command line tool to perform multiple alignment of peptidic sequences. It utilizes posterior decoding, and a sequence-annealing alignment, instead of the traditional progressive alignment method. It is the only alignment program that allows to control the sensitivity / specificity tradeoff. It is based on the ProbCons source code, but uses alignment metric accuracy and eliminates the consistency transformation.
Description
AMAP est un outil en ligne de commande pour effectuer des alignements multiples de séquences peptidiques. Il utilise le décodage a posteriori, et l'alignement par appariement de séquence, au lieu de la méthode traditionnelle d'alignement progressif. C'est le seul programme permettant le contrôle de la sensibilité et de la spécificité. Il est basé sur le code source de ProbCons mais utilise une métrique de précision et élimine la transformation de cohérence.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amap-align
532.
The java visualisation tool of AMAP 2.2 is not yet packaged in Debian.
Description
L'outil java de visualisation de AMAP 2.2 n'est pas encore disponible en paquets Debian.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: amap-align
533.
Virus statistics RRDtool frontend for Amavis
Summary
Interface de l'outil de statistiques sur les virus RRDtool pour Amavis
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: amavis-stats
534.
Amavis-stats is a simple Amavis statistics generator based on RRDtool. It produces graphs of clean emails, spam emails and infected emails broken down by virus, from amavis log entries.
Description
Amavis-stats est un simple générateur de statistiques Amavis basé sur RRDtool. Il produit des graphiques des courriels propres, des pourriels (spam) et des courriels infectés par des virus, d'après les entrées journal (log) provenant d'amavis.
Translated by gisele perreault
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: amavis-stats
525534 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.