Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
5231452323 of 54563 results
52314.
GUI for the computer algebra system Maxima
Summary
interface graphique pour le système de calcul formel Maxima
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wxmaxima
52315.
wxMaxima is a graphical user interface for the computer algebra system Maxima. It eases the use of Maxima by making most of its commands available through a menu system and by providing input dialogs for commands that require more than one argument. It also implements its own display engine that outputs mathematical symbols directly instead of depicting them with ASCII characters.
Description
WxMaxima est une interface graphique pour le système de calcul formel Maxima. Elle facilite l’utilisation de Maxima en offrant la plupart de ses commandes dans un système de menus et en fournissant des boîtes de dialogues pour les commandes nécessitant plus d’un argument. Elle dispose aussi de son propre moteur pour l’affichage de symboles mathématiques directement au lieu de les représenter avec des caractères ASCII.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wxmaxima
52316.
wxMaxima also features 2D and 3D inline plots, simple animations, mixing of text and mathematical calculations to create documents, exporting of input and output to TeX, and a browser for Maxima's manual including command index and full text searching.
Description
WxMaxima intègre aussi les tracés[nbsp]2D et[nbsp]3D, les animations simples, le mélange de texte et de calculs mathématiques pour créer des documents, l’exportation d’entrée ou sortie pour TeX et un navigateur pour le manuel de Maxima avec index de commandes et recherche complète de texte.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wxmaxima
52317.
Wyse 60 Terminal Emulator
Summary
Émulateur de terminal Wyse 60
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in Package: wy60
52318.
This is an emulator for the Wyse 60 text mode terminal. It sets up a emulation environment converting between Wyse 60(tm) escape sequences and the escape codes of the host system, and launches a shell to run within this emulated environment, so it helps also applications with hard coded values to run within this emulated enviroment.
Description
(no translation yet)
Located in Package: wy60
52319.
(Where's Your Grammar?) command line parser generator
Summary
(no translation yet)
Located in Package: wyg
52320.
WYG (Where's Your Grammar?) is a tool that automates the use of lex, yacc, and getopt_long to create a front-end for your projects that can be configured from files or via the command line.
Description
(no translation yet)
Located in Package: wyg
52321.
text-based calendar application
Summary
application de calendrier en mode texte
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wyrd
52322.
Wyrd acts as an ncurses-based frontend for remind, a scheduler application featuring sophisticated date calculation, moon phases, sunrise/sunset, Hebrew calendar, alarms, multilingual messages, and proper handling of holidays.
Description
Wyrd est une interface basée sur ncurses pour remind, une application de planification avec des calculs complexes de dates, de phases de la lune, lever/coucher de soleil, calendrier hébreu, des alarmes, des messages en plusieurs langues et une gestion correcte des jours fériés.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wyrd
52323.
Wyrd displays reminders on a browsable time table along with a calendar and lets the user create new timed or untimed reminders. Using the remind backend, it is possible to convert the calendar to PostScript for printing and to synchronize it with Palm handhelds.
Description
Il affiche des rappels conjointement avec un calendrier et permet de créer des rappels à heure fixe ou sans heure fixe. Avec le programme remind, il devient également possible de convertir le calendrier en Postscript pour l'imprimer et de le synchroniser avec un assistant personnel Palm.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: wyrd
5231452323 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.