Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1453814547 of 54563 results
14538.
Features include the following:
* Inspection of variable values in a tree structure.
* Direct member: For certain compound data types the most important
member values are displayed next to the variable name, so that it is
not necessary to expand the subtree of that variable in order to see
the member value. KDbg can also display Qt's QString values, which
are Unicode strings.
* Debugger at your finger tips: The basic debugger functions (step,
next, run, finish, until, set/clear/enable/disable breakpoint) are
bound to function keys F5 through F10. Quick and easy.
* View source code, search text, set program arguments and environment
variables, display arbitrary expressions.
* Debugging of core dumps, attaching to running processes is possible.
* Conditional breakpoints.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Les fonctionnalités sont les suivantes[nbsp]:
* inspection des valeurs de variables dans une structure arborescente[nbsp];
* membre direct[nbsp]: pour certains types de données composées, les valeurs
des membres les plus importantes sont affichées à côté du nom de la variable, de manière
à ce qu'il ne soit pas nécessaire de développer le sous-arbre de cette variable afin de voir
la valeur du membre. KDbg peut également afficher les valeurs QString de Qt, qui
sont des chaînes Unicode[nbsp];
* débogueur aux bouts de vos doigts[nbsp]: les fonctions de débogage de base (par étape,
suivant, exécuter, terminer, jusqu'à ce que, régler/effacer/activer/désactiver des points d'arrêt) sont
liées aux touches de fonction F5 à F10. Rapide et simple[nbsp];
* voir le code source, rechercher du texte, fixer les arguments des programmes et les variables
d'environnement, afficher des expressions arbitraires[nbsp];
* débogage des empreintes mémoire, le lien aux processus en cours d'exécution est possible[nbsp];
* points d'arrêt conditionnels.
Translated and reviewed by Havok Novak
Located in Package: kdbg
14539.
convert Kodac kdc files to jpeg or tiff
Summary
conversion de fichiers kdc de Kodak en TIFF ou JPEG
Translated by Michael Vogt
Located in Package: kdc2tiff
14540.
Convert kdc files as created by Kodac DC-120 digital cameras to tiff or jpeg with attention to aspect ratio, accurate scaling, contrast adjustment, gamma correction and image rotation.
Description
(no translation yet)
Located in Package: kdc2tiff
14541.
the K Desktop Environment development files and modules
Summary
(no translation yet)
Located in Package: kde-devel
14542.
This metapackage includes official KDE modules that are useful to developers, including KDE's software development kit (SDK), Qt4's designer tool, and all core KDE header and development packages.
Description
(no translation yet)
Located in Package: kde-devel
14543.
the K Desktop Environment official modules
Summary
Modules officiels de l'environnement de bureau K (KDE)
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: kde-full
14544.
This metapackage includes all the official modules released with KDE that are not specific to development and as well other KDE applications that are useful for a desktop user. This includes multimedia, networking, graphics, education, games, system administration tools, and other artwork and utilities.
Description
Ce métapaquet contient tous les modules officiels de KDE qui ne sont pas spécifique au développement ainsi que d'autres applications KDE, utiles pour les utilisateurs. Ceci inclut des outils pour le multimédia, le réseau, le graphisme, l'éducation, des jeux, des outils d'administration système, des éléments décoratifs et des utilitaires.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: kde-full
14545.
Crystal icon theme for KDE
Summary
Thème d'icônes Crystal pour KDE
Translated by Pierre Slamich
Reviewed by gisele perreault
Located in Package: kde-icons-crystal
14546.
The Conectiva Crystal icon theme is the standard icon theme of Conectiva Linux 8.
Description
(no translation yet)
Located in Package: kde-icons-crystal
14547.
The creator of this collection, Everaldo Coelho <everaldo@conectiva.com.br>, accepts contributions.
Description
(no translation yet)
Located in Package: kde-icons-crystal
1453814547 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.