Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
5455154560 of 54563 results
54551.
Televison broadcasts use the VBI to transmit text such as closed captioning (NTSC), Teletext (PAL/SECAM), and now Intercast and the ATVEC Internet television encodings. The zvbi library is used to capture and decode raw VBI data.
Description
Les périphériques VBI enregistrent les lignes cachées des images de télévision, qui apportent des informations comme des données de sous-titre, Teletext (principalement en Europe) et maintenant Intercast, ainsi que les encodages ATVEC Internet television. La bibliothèque zvbi peut enregistrer et décoder les données brutes VBI.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zvbi
54552.
This package contains three utilities:
o zvbid, a proxy for VBI devices. It forwards VBI data streams to one or
more connected clients and manages channel change requests.
o zvbi-chains, a wrapper which executes the VBI application given on the
command line while overloading several C library calls so that the
application can be forced to access VBI devices via the VBI proxy
instead of device files directly.
o zvbi-ntsc-cc, a command-line utility for decoding and capturing closed
captioning (CC) for NTSC and webtv.
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ce paquet contient trois utilitaires :
o zvbid, un serveur passerelle (proxy) pour des périphériques VBI. Il envoit des flux de données VBI à un ou
plusieurs clients connectés et gère les requêtes des changements de chaîne.
o zvbi-chains, un programme enveloppant qui exécute l'application VBI donnée
en ligne de commande tout en chargeant plusieurs librairies C afin que
l'application puisse forcer l'accès aux périphériques VBI via le proxy VBI
au lieu des fichiers périphériques directement.
o zvbi-ntsc-cc, un utilitaire en ligne de commande pour décoder et capturer les
sous-titres pour NTSC et webtv.
Translated and reviewed by gisele perreault
Located in Package: zvbi
54553.
Weather data visualization, GRIB file viewer
Summary
visualisation de données météo, visionneur de fichier GRIB
Translated by Michael Vogt
Located in Package: xygrib
54554.
This application, written with the Qt toolkit, enables:
* Visualisation of meteo data from files in GRIB Format 1
* Automatic GRIB data download
* Automatic Download from IAC (fleetcode) Data
Description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ce logiciel, écrite avec la boîte à outils Qt, permet :
* la visualisation de données météo à partir de fichiers au format GRIB 1
* le téléchargement automatique de données GRIB
* le téléchargement automatique à partir de données IAC (fleet code)
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: xygrib
54555.
Maps for zyGrib weather visualization
Summary
cartes pour la visualisation météo zyGrib
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zygrib-maps
54556.
This contains maps and country names used by zyGrib.
Description
Ce paquet fournit les cartes et noms de pays utilisés par zyGrib.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zygrib-maps
54557.
ZynAddSubFX engines converted to LV2 plugin format
Summary
moteurs ZynAddSubFX convertis au format du greffon LV2
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zynadd
54558.
The zyn project main goal is to extract synth engines from ZynAddSubFX and pack them in LV2 plugin format. Resulting plugins are heavily based on work made by Nasca Octavian Paul. If you like the amazing sounds these plugins generate you should thank Paul for this.
Description
Le but du projet zyn est d'extraire des moteurs synth depuis ZynAddSubFX et de les empaqueter au format du greffon LV2. Ces modules sont très largement basés sur le travail de Nasca Octavian Paul. Remerciez Paul si vous aimez les sons fantastiques que ces modules génèrent.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zynadd
54559.
Realtime software synthesizer for Linux
Summary
synthétiseur logiciel en temps réel pour Linux
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zynaddsubfx
54560.
A real-time software synthesizer for Linux and Windows with many features, including polyphony, multi-timbral and microtonal capabilities. It includes randomness of some parameters, which makes warm sounds, like analogue synthesizers. It has system/insertion effects too, and much more.
Description
Ce paquet fournit un synthétiseur logiciel en temps réel pour Linux et Windows avec de nombreuses fonctionnalités, comme des capacités de polyphonies, multitimbres et micro-tonales. Il contient des paramètres aléatoires, qui créent des sons chauds, comme les synthétiseurs analogiques. Il possède enfin un système d'insertion d'effets et plein d'autres choses.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zynaddsubfx-vst Package: zynaddsubfx-lv2 Package: zynaddsubfx-dssi Package: zynaddsubfx-data Package: zynaddsubfx
5455154560 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.