Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
19591968 of 54563 results
1959.
Note: This requires APM or ACPI to be enabled and working in your kernel.
Description
Note[nbsp]: APM ou ACPI doivent être activés et fonctionner dans le noyau.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: battery-stats
1960.
soccer game played with tanks or helicopters
Summary
jeu de football avec chars d'assaut et hélicoptères
Translated by Michael Vogt
Located in Package: battleball
1961.
BattleBall is essentially the game of soccer, played with military vehicles rather than with people. Each player drives a tank or flies a helicopter, and tries to move the ball down the playfield to the other team's goal. Relatively unlimited number of human or computer players can compete in teams or head-to-head.
Description
BattleBall est un jeu de football joué avec des vahicules militaires et non des joueurs humains. Chaque joueur conduit un char d'assaut ou pilote un hélicoptère et essaie de déplacer la balle sur le terrain vers le but adverse. Un nombre à peu près illimité de joueurs humains ou simulés par l'ordinateur peuvent jouer en équipes ou en tête à tête.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: battleball
1962.
Mail Filter (milter) for BATV signing/verification
Summary
(no translation yet)
Located in Package: batv-filter
1963.
Bounce Address Tag Validation (BATV) is the name of a method, defined in Proposed Internet Draft, for determining whether the bounce address specified in an E-mail message is valid.
Description
(no translation yet)
Located in Package: batv-filter
1964.
It is designed to reject backscatter, that is, bounce messages to forged return addresses.
Description
Il est conçu pour rejeter la rétrodiffusion, c'est-à-dire faire rebondir des messages à des adresses de retour falsifiées.
Translated by Julien Henry
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: batv-filter
1965.
The batv-filter implements both BATV signing and verification.
Description
Le filtre batv implémente à la fois la signature et la vérification BATV.
Translated by Thomas.M
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in Package: batv-filter
1966.
biodiversity collection manager software application
Summary
application de gestion de collection de biodiversité
Translated by Michael Vogt
Located in Package: bauble
1967.
Bauble is a software application to help you manage a collection of botanical specimens. It is intended to be used by botanic gardens, herbaria, arboreta, etc. to manage their collection information. It is a open, free, cross-platform alternative to BG-Base and similar software.
Description
Bauble est une application pour aider à gérer une collection de spécimens botaniques. Il est conçu pour être utilisé par les jardins botaniques, les herbiers, les arboretum,[nbsp]etc., pour gérer les informations sur leur collection. Il s'agit d'une alternative ouverte, libre et multiplateforme à BG-Base et logiciels similaires.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: bauble
1968.
Drivers for the HB9JNX packet radio epp modem
Summary
pilotes pour le modem packet-radio de HB9JNX utilisant le port parallèle
Translated by Michael Vogt
Located in Package: baycomepp
19591968 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.