Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
5429554304 of 54563 results
54295.
This package provides the software needed to integrate a host as a Zabbix client. It collects information from Zabbix clients and stores it in a PostgreSQL database back-end.
Description
Ce paquet contient le logiciel nécessaire pour intégrer un hôte en tant que client Zabbix. Il recueille des informations auprès des clients Zabbix et les stocke dans un moteur de base de données PostgreSQL.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: zabbix-server-pgsql
54296.
Todo List Manager
Summary
(no translation yet)
Located in Package: zanshin
54297.
A Getting Things Done application which aims at getting your mind like water.
Description
(no translation yet)
Located in Package: zanshin
54298.
television viewer for the GNOME environment
Summary
Visionneur de télévision pour l'environnement GNOME
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zapping
54299.
It is based on plugins. This will make it easy to add functionality to the program, without making it hard to maintain, such as saving video as AVI/MPEG, viewing mirrored TV (scanning from right to left) or whatever you can imagine (and program).
Description
Il est basé sur des greffons. Ceci facilite l'ajout de fonctionnalités au programme, sans rendre difficile sa maintenance, comme sauvegarder les vidéos en AVI/MPEG, voir la TV en miroir (le balayage se fait de la droite vers la gauche) ou tout ce que vous pouvez imaginer (et programmer).
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zapping
54300.
Arcade multiplayer game like nibbles
Summary
jeu d'arcade multijoueurs similaire à nibbles
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zatacka
54301.
This is an arcade multiplayer game for 2 - 6 players on one keyboard, clone of Achtung die Kurve classical dos game. You handle your line and you must sidetrack lines of other players and of course walls. When some player dies, survival gets one point. When only one player is left alive, the round is finished. Each game has eleven rounds.
Description
Ce jeu est un jeu d'arcade pour 2 à 6 joueurs sur un seul clavier, clone du jeu classique sous Dos «[nbsp]Archtung die Kurve[nbsp]» (attention au virage). Chaque joueur gère sa ligne et doit éviter celles des autres joueurs ainsi que les murs. Quand un joueur meurt, le(s) survivant(s) reçoi(ven)t un point. Quand il ne reste plus qu'un joueur, le tour est terminé. Chaque jeu comporte onze tours.
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zatacka
54302.
arcade action puzzle game
Summary
jeu de puzzle d'action de type Arcade
Translated by Michael Vogt
Located in Package: zaz
54303.
Zaz is an arcade action puzzle game where the goal is to get rid of all incoming balls by rearranging their order and making triplets. It currently includes 6 different levels. The game's name is recursive and stands for "Zaz ain't Z".
Description
(no translation yet)
Located in Package: zaz
54304.
A 3D accelerator is needed for decent gameplay.
Description
Pour jouer dans de bonnes conditions, l'accélération 3D est nécessaire.
Translated by Michael Vogt
Reviewed by Pierre Slamich
Located in Package: zaz
5429554304 of 54563 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 4E4F, AUGUSTIN BRONDINO, Abdoulaye, Alban V, Alexandre Franke, Anne017, Anthony Noël, Apophis666, Aquilon, ArnaultVandeveld, Arnold Couchard, Arthur Sauvage, Arzach, Ash26, Aurélien Ribeiro, Babey, Baptiste, Benitron, Bernos Guillaume, Bertrand Croq, Bi30, Blackestmajor, Bonsoir, Borni DHIFI, Bruno, Bruno, Bruno Avet, Béranger Dumont, Cajuteq, Carcasse, CedS, Christophe Eschbach, Citron28, Clarence Snickers, CoudCoud, Damien H, DarkVodKa, David ., David Futcher, David Nottin, David Racine, Djainette, Eglantine Schmitt, Emmanuel Gil Peyrot, Enrico Rosina, Ersplus, Florent (LSc), Florian-delaroche, GIRONE Remi, Gaëtan Godineau, Gaëtan Petit, Geoffrey, Glyca, Goshu, GuiMol, Guillaume, Gwab, Havok Novak, Indhi Rousseau, Ir0nsh007er, J&V Georges, Jean-Christophe, Jean-Marc, Jerod212, Joachim R., Jonas Rockenbauer, Jonathan Pasquier, Julien, Julien Henry, Julien Humbert, JurisZombie, Kafi, Ktux, Laurent N, Laurent Thibaud, Le Bourhis Mikaël, Leduc, Lentdormi, Lolopro, Louis Dubois, Maeda, Majaaaax, Marot Célestin, Max, Michael Vogt, Mika, MilkaJinka, Moneron Xavier, NSV, NaSH, Nicolas Delvaux, Nicolas Maître, Nicolas Robin, OUBRAIM Rachid, Olivier Copetto, Olivier FAYOLLE, Olivier Febwin, OlivierT, Paer, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Paul Forget, Paulvirtuel, Philip Millan, Pierre Scacchi, Pierre Slamich, Pierre-Alexandre Racine, Pierre-Alexis, Pierrick Vandenbroucke, Pique, Quentin Santander, Ralphi2811, Robin Dumont-Chaponet, Romain, Romain DEJEAN, Roms, Rémi Larrouquis, Salvato-Vallverdu, SarahSlean, Seb24, Serge Pilon, Simon, Simon THOBY, St3ph, Stanislas Michalak, Steve Langasek, Stéphane, Stéphane Maniaci, Stéphane V, Sydney, Sylvie Gallet, Sébastien, Tarek, Teromene, Testing Tigerwolf, Thibault Févry, Thomas, Thomas Quaglio, Thomas.M, Titanet, Toxxic Zad, Tubuntu, Valentin Lorentz, YannUbuntu, Yayel, Yohann, Yvance77, _Syzygy_, arkan, axelle oxford, baj, bameylan, belbeoch, bloch, bpascal123, clement62910, dpl29, electroluth, elyr, fabkzo, flobe, fredurb1, gisele perreault, hamelin, hucste, idon'thaveaname, jdt37b, jean-bernard marcon, judejude, kleiber, kura, lann, ldmpub, le_youki, lebendre, ljere, londumas, louis1806, mart3300, mothsArt, oswald_volant, parislanuit, pythaboc, royto, samuel poette, seb35690, shunesburg69, slurbe, stagelll, thenasa, tiritchi, titouan le folgoc, yasmine, yeassay, ymadec, Łukasz Zemczak.